รบกวนขอความเห็นท่านผู้รู้หน่อยเถอะครับ ไม่ว่าจะเป็นฝ่ายไหนขอความเห็นอย่างเป็นกลาง ไม่เอาอารมณ์มาเกี่ยวข้องนะครับ
วันนี้ผมฟังอภิปราย ทั้งท่าน หน.ฝ่ายค้าน และ มรว.สุขุมพันธ์ อภิปรายเรื่องการสงวนสิทธิ์ของไทยต่อศาลโลกว่า ตามข้อบังคับ 61 การจะหยิบกลับมาทบทวนนั้นมีกำหนดเวลาไว้ภายในสิบปีไม่เถียง แต่ว่าในข้อ 60 สามารถร้องขอให้ทบทวนได้โดยไม่ีมีกำหนดระยะเวลา .. ข้อสงวนสิทธิของไทยนั้นเข้าตามข้อบังคับ 60 ไม่ใช่ 61 ดังนั้นจึงไม่มีระยะเวลากำหนด
คนอย่างคนที่ไม่ใช่นักกฎหมายอ่านในประโยคแรกได้ความตรงกับของฝ่ายค้านว่า
ข้อบังคับข้อที่ 60 (Article 60)
การตัดสินนี้ถือว่าสิ้นสุด และ ไม่มีการอุทธรณ์ (The judgment is final and without appeal.)
แต่ประโยคถัดไป ผมอ่านแล้วเข้าใจว่า
ในกรณีที่มีเหตุการณ์ขัดแย้งในส่วนของความหมายและขอบเขตของการตัดสินนั้น, ศาลจะอธิบาย(ให้ความกระจ่าง-construe)ในส่วนที่ขัดแย้งนั้นเมื่ื่อมีฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดร้องขอ (In the event of dispute as to the meaning or scope of the judgment, the Court shall construe it upon the request of any party.)
แต่ฝ่ายค้านพูดแบบรวบรัดว่า กรณีมีข้อขัดแย้งทั้งสองฝ่ายสามารถยื่นเรื่องให้พิจารณาใหม่ได้ไม่มีกำหนด
ซึ่งไอ้คำว่า consture นั้นครั้งแรกที่ผมเห็นก็ไม่รู้หรอกว่ามันแปลว่าอะไร แต่พยายามเปิด dictionary ชั้นนำทั้งหลายก็แล้วก็พบว่ามันหมายถึงการอธิบาย การวิเคราะห์ การให้ความกระจ่าง ไม่ใช่หมายถึงการนำมาตัดสินใหม่แต่อย่างใด.....แต่อย่างไรก็ตามเพื่อความเป็นธรรมบางครั้งในทางกฎหมาย คำบางคำอาจจะไม่ได้มีความหมายเหมือนทั่วไป ....
รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบายทีเถอะครับว่าไอ้ข้อ 60 นั้นจริงๆแล้วมันแปลว่าอย่างไรกันแน่ แล้ว ข้อสงวนสิทธิ์ของไทยตกลงแล้วมันหมดอายุแล้วหรือยัง
Article 60
The judgment is final and without appeal. In the event of dispute as to the meaning or scope of the judgment, the Court shall construe it upon the request of any party.
Article 61
1. An application for revision of a judgment may be made only when it is based upon the discovery of some fact of such a nature as to be a decisive factor, which fact was, when the judgment was given, unknown to the Court and also to the party claiming revision, always provided that such ignorance was not due to negligence.
2. The proceedings for revision shall be opened by a judgment of the Court expressly recording the existence of the new fact, recognizing that it has such a character as to lay the case open to revision, and declaring the application admissible on this ground.
3. The Court may require previous compliance with the terms of the judgment before it admits proceedings in revision.
4. The application for revision must be made at latest within six months of the discovery of the new fact.
5. No application for revision may be made after the lapse of ten years from the date of the judgment.
http://www.icj-cij.org/documents/index.php?p1=4&p2=2&p3=0#CHAPTER_III
แก้ไขเมื่อ 24 มิ.ย. 51 18:40:21
จากคุณ :
JRyn
- [
24 มิ.ย. 51 18:38:46
A:58.8.115.146 X:
]