Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    แปลคำตัดสินศาลโลกกรณีเขาพระวิหาร

    ก่อนอื่นต้องขอแจ้งก่อนว่า

    ดิฉันไม่มีเจตนาสนับสนุนฝ่ายใด เพียงแต่พบคำตัดสินของศาลโลกนี้มาจึงขออนุญาตแปลให้อ่านกัน (ได้ลิ้งค์คำตัดสินมาจาก http://www.pantip.com/cafe/rajdumnern/topic/P6737602/P6737602.html )

    ขอย้ำอีกครั้งว่าดิฉันไม่สนับสนุนฝ่ายใดทั้งสิ้น การแปลในครั้งนี้แปลขึ้นเพื่อเผยแพร่ให้ผู้ที่สนใจเท่านั้น หากผิดพลาด หรือตีความผิดไปประการใดต้องขออภัยเอาไว้ ณ ที่นี้ด้วย

    Proceedings in the case concerning the Temple of Preah Vihear, between Cambodia and Thailand, were instituted on 6 October 1959 by an Application of the Government of Cambodia; the Government of Thailand having raised two preliminary objections, the Court, by its Judgment of 26 May 1961, found that it had jurisdiction.
    การดำเนินการในกรณีเขาพระวิหารอันเป็นข้อพิพาทระหว่างประเทศกัมพูชาและประเทศไทยซึ่งถูกยื่นพิจารณาในวันที่ ๖ ตุลาคม พุทธศักราช ๒๕๐๒ โดยการร้องเรียนจากรัฐบาลกัมพูชา และการคัดค้านจากรัฐบาลไทย บัดนี้วันที่ ๒๖ มิถุนายน ๒๕๐๔ ศาลได้มีคำตัดสินดังนี้

    In its Judgment on the merits the Court, by nine votes to three, found that the Temple of Preah Vihear was situated in territory under the sovereignty of Cambodia and, in consequence, that Thailand was under an obligation to withdraw any military or police forces, or other guards or keepers, stationed by her at the Temple, or in its vicinity on Cambodian territory.
    จากการตัดสินโดยวัดคะแนนเสียงในศาล ผลออกมามีคะแนนเสียง ๙ ต่อ ๓ ลงมติว่าปราสาทเขาพระวิหารนั้นตั้งอยู่ภายในบริเวณอาณาเขตของราชอาณาจักรกัมพูชาและประเทศไทยนั้นอยู่ภายใต้ข้อตกลงที่จะต้องถอนกำลังทหาร ตำรวจ ตลอดจนกองรักษาการณ์ต่างๆ ออกจากบริเวณปราสาทเขาพระวิหารหรือในบริเวณใกล้เคียงอันเป็นดินแดนของประเทศกัมพูชา

    By seven votes to five, the Court found that Thailand was under an obligation to restore to Cambodia any sculptures, stelae, fragments of monuments, sandstone model and ancient pottery which might, since the date of the occupation of the Temple by Thailand in 1954, have been removed from the Temple or the Temple area by the Thai authorities.
    ด้วยคะแนนเสียง ๗ ต่อ ๕ มีคำสั่งใหประเทศไทยอยู่ภายใต้ข้อตกลงที่จะต้องปฏิสังขรณ์ประติมากรรม แผ่นจารึก ชิ้นส่วนของอนุสาวรีย์ รูปหินทราย และเครื่องปั้นดินเผาของกัมพูชาที่อาจมีการเคลื่อนย้ายไปจากพื้นที่ปราสาทเขาพระวิหารโดยเจ้าหน้าที่ไทยที่เข้าบุกรุกพื้นที่ตั้งแต่ปีพุทธศักราช ๒๔๙๗

    Judge Tanaka and Judge Morelli appended to the Judgment a Joint Declaration. Vice-President Alfaro and Judge Sir Gerald Fitzmaurice appended Separate Opinions; Judges Moreno Quintana, Wellington Koo and Sir Percy Spender appended Dissenting Opinions.
    ตรงนี้ไม่ขอแปลนะคะ (เห็นว่าไม่ใช่เนื้อความที่สำคัญเท่าไรและเกรงว่าจะแปลชื่อแต่ละท่านผิดด้วย)

    ขออนุญาตแปลแค่นี้ก่อนค่ะ มีธุระต้องไปทำ แล้วจะกลับมาเพิ่มเติมส่วนที่เหลือ(ที่มีอีกมากมาย) อีกนะคะ ไม่เกินวันพรุ่งนี้ค่ะ

    อ้อ ขออภันอีกครั้งนะคะ ถ้าแปลผิด

    จากคุณ : ~นางสาวมารร้าย~อักษรานรี~ - [ วันต่อต้านยาเสพติดโลก 18:20:38 A:172.27.107.201 X:202.44.135.34 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom