 |
ความคิดเห็นที่ 6 |
http://www.duhaime.org/LegalDictionary/R/RuleofLaw.aspx#
That individuals, persons and government shall submit to, obey and be regulated by law, and not arbitrary action by an individual or a group of individuals.
ถ้าของวิกิ จะบรรยายไว้ดังนี้คือ
The rule of law, also called supremacy of law, means that the law is above everyone and it applies to everyone. Whether governor or governed, rulers or ruled, no one is above the law, no one is exempted from the law, and no one can grant exemption to the application of the law.
ดังนั้นจะเห็นว่าแม้แต่คำต้นตอที่เป็นที่มาของคำว่า นิติธรรม คือ rule of law เองก็ยังมีความหมายที่ไม่ชัดเจนใน ต่างประเทศ แต่โดยสรุปผมคิดว่าน่าจะหมายถึงสิ่งต่อไปนี้คือ
- ระบบที่ทุกคนต่างอยู่ภายใต้กฏหมายเดียวกัน ไม่มีใครอยู่เหนือกฏหมาย ไม่ว่าจะเป็นผู้ที่ปกครอง หรือผู้ใต้ปกครอง ซึ่งความหมายนี้ ย้อนไปถึงที่จขกท.ยกมานั้นแหละที่กษัตริย์อังกฤษประกาศใช้หลักกฏหมาย Magna Carta ซึ่งทำให้ ทุกคนอยู่ภาวใต้กฏหมายเดียวกันรวมทั้งพระมหากษัตริย์
- ระบบที่ไม่ว่าใครก็ตาม ไม่สามารถทำอะไรละเมิดออกไปจากที่มีบัญญัติไว้ในกฏหมายได้ หากละเมิดไป ก็ถือว่าทำผิด ไม่ว่าจะเป็นหน่วยงานของรัฐ หรือใครก็ตาม รัฐเองก็ไม่ได้มีอำนาจหรืออภิสิธ์ที่จะอยู่เหนือต่อกฏหมาย
ในความเห็นของผมเหตุที่มีคำคำนี้ คือ หลักนิติธรรม ไปปรากฏอยู่ในบทบัญญัติแห่งรัฐธรรมนูญ น่าจะเป็นเพราะตุลาการ ภิวัฒน์ นั้นคือ ฝ่ายตุลาการได้เข้าไปร่วมและมีอิทธพลต่อการร่างและบัญญัติคำในรัฐธรรมนูญนั้นเอง
แก้ไขเมื่อ 06 ต.ค. 52 12:03:31
จากคุณ |
:
thyrocyte
|
เขียนเมื่อ |
:
6 ต.ค. 52 12:01:01
A:203.147.40.3 X:
|
|
|
|
 |