 |
ความคิดเห็นที่ 1 |
ตอบแบบนักสืบนะครับ ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญภาษาบาลีนะครับ ========================================================
ถ้าท่านเคยอ่านพุทธประวัติเหตุการณ์ตอนนี้คือ เหตุการณ์ตอนมารผจญก่อนตรัสรู้ ที่พระพุทธเจ้าอ้างบารมี 10 ประการ บารมี 10 ประการได้แก่
1. ทาน (การให้ การเสียสละ) 2. ศีล (การรักษากายวาจาให้เรียบร้อย, ความประพฤติดีงามถูกต้องตามระเบียบวินัย) 3. เนกขัมมะ (การออกบวช, ความปลีกตัวปลีกใจจากกาม) 4. ปัญญา (ความรอบรู้, ความหยั่งรู้เหตุผล เข้าใจสภาวะของสิ่งทั้งหลายตามความเป็นจริง) 5. วิริยะ (ความเพียร, ความแกล้วกล้า ไม่เกรงกลัวอุปสรรค พยายามบากบั่นอุตสาหะ ก้าวหน้าเรื่อยไป ไม่ทอดทิ้งธุระหน้าที่ ) 6. ขันติ (ความอดทน, ความทนทานของจิตใจ สามารถใช้สติปัญญาควบคุมตนให้อยู่ในอำนาจเหตุผล และแนวทางความประะพฤติ ที่ตั้งไว้เพื่อจุดหมายอันชอบไม่ลุอำนาจกิเลส) 7. สัจจะ (ความจริง คือ พูดจริง ทำจริง และจริงใจ) 8. อธิษฐาน (ความตั้งใจมั่น, การตัดสินใจเด็ดเดี่ยว วางจุดหมายแห่งการกระทำของตนไว้แน่นอน และดำเนินตามนั้นแน่นแน่) 9. เมตตา (ความรักใคร่, ความปรารถนาดี มีไมตรี คิดเกื้อกูลให้ผู้อื่นและเพื่อนร่วมโลกทั้งปวงมีความสุขความเจริญ) 10. อุเบกขา (ความวางใจเป็นกลาง, ความวางใจสงบราบเรียบสม่ำเสมอ เที่ยงธรรม ไม่เอนเอียงไปด้วยความยินดียินร้ายหรือชอบฟัง)
เมื่อนำไปเปรียบเทียบกับคาถาที่เจ้าของกระทู้ยกมาจะตรงกับศัพท์บาลีดังนี้
ทาน = ทาน ศีล = สีลา เนกขัมมะ = เนกฺขมฺม ปัญญา = ปญฺญา วิริยะ = วิริยญฺจ ขันติ = ขนฺติ สัจจะ = สจฺจ อธิษฐาน = อธิฏฺฐานา เมตตา = เมตฺตา อุเบกขา = อุเบกขา
สังเกตนะครับ คาถาทุกแบบที่ยกมามีพยัญชนะเกือบเหมือนกันทุกแบบขึ้นต้นและจบด้วย
อายนฺตุ โภนฺโต อิธ
ฯลฯ...
ยุทฺธาย โว คณฺหถ อาวุธานีติ (หรือ อาวุธานิ)
ในส่วนของท่อนตรงกลาง เป็นการเอาบารมี 2 บารมีมาสนธิกัน
ทาน + ศีล = ทานสีลา เนกขัมมะ + ปัญญา = เนกฺขมฺมปญฺญา วิริยะ + ขันติ = วิริยญฺจขนฺติ สัจจะ + อธิษฐาน = สจฺจาธิฏฺฐานา เมตตา + อุเบกขา = เมตฺตุเปกฺขา
ดังนั้นก็จะได้ว่า
อายนฺตุ โภนฺโต อิธ ทานสีลา เนกฺขมฺมปญฺญา วิริยญฺจขนฺติ (ลงท้ายด้วยสระอิ) สจฺจาธิฏฐานา สหเมตฺตุเปกฺขา ยุทฺธาย โว คณฺหถ อาวุธานิ (ลงท้ายด้วยสระอิเหมือนกัน)
หรือ
อายนฺตุ โภนฺโต อิธ ทานสีลา เนกฺขมฺมปญฺญา วิริยญฺจขนฺตี (ลงท้ายด้วยสระอี) สจฺจาธิฏฐานา สหเมตฺตุเปกฺขา ยุทฺธาย โว คณฺหถ อาวุธานีติ (ลงท้ายด้วย นีติ เพราะท่อนบนลงด้วยสระอี)
(เติม สห- หน้า เมตฺตุเปกฺขา เพราะคำก่อนหน้าขึ้นด้วย ส สหแปลว่า หลากหลาย หรือ มาก ดังนั้นก็ไม่ทำให้ความหมายเปลี่ยนแต่ฟังเพราะขึ้น)
รอผู้เชี่ยวชาญตัวจริงมาตอบก็แล้วกันนะครับ แต่ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตามคาถานี้กล่าวถึงเหตุการณ์ตอนตอนมารผจญก่อนตรัสรู้
จากคุณ |
:
wichaphon_me
|
เขียนเมื่อ |
:
27 ต.ค. 52 00:57:16
|
|
|
|
 |