 |
ความคิดเห็นที่ 72 |
ผมว่าเหตุผลที่นบีอีซาถูกจับและถูกลงโทษเนื่องจากว่าการสอนของนบีอีซา ดึงดูดความศรัทธาของประชาชนส่วนใหญ่เป็นจำนวนมากทำให้เป็นที่เกรงกลัวต่อผู้ปกครองแผ่นดิน ซึ่งเกรงว่าจะเสียอำนาจ จึงจำเป็นต้องกำจัดท่านเสียก่อน สำหรับเรื่องการตรึงนบีอีซา(เยซู) บนกางเขนจนตายนั้น ในทัศนะของอัลกุรอานอาจจะอธิบายได้ดังนี้:
จงรำลึกถึงขณะที่อัลลอฮ์ตรัสว่า โอัอีซา ! ข้าจะเป็นผู้จบชีวิตของเจ้าบนโลกนี้ และจะเป็นผู้นำวิญญาณของเจ้าขึ้นไปยังข้าและเพื่อจะได้ทำให้เจ้าบริสุทธิ์ พ้นจากบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธา, และจะเป็นผู้ให้บรรดาที่ปฏิบัติตามเจ้าเหนือผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลาย,การกลับมาสู่ตัวข้า ซึ่งเป็นจุดหมายปลายทางอันสุดท้ายของพวกเจ้า, แล้วข้าจะตัดสินระหว่างพวกเจ้า ในสิ่งที่พวกเจ้าขัดแย้งกัน(3:55)
และการที่พวกเขากล่าวว่า แท้จริงพวกเราได้ฆ่า อัล-มะซีห์ อีซา บุตรของมัรยัม ร่อซูลของอัลลอฮฺ และซึ่ง ตามความเป็นจริงแล้วพวกเขาไม่ได้ฆ่าอีซาและไม่ได้ตรึงนบีอีซาบนไม้กางเขน, แต่ทว่าพวกเขาถูกดลใจให้เห็นเสมือนว่าเขาได้กระทำเช่นนั้นต่อ อีซา(เยซู),และแท้จริงบรรดาผู้ที่ขัดแย้งในตัวเขา นั้นแน่นอนย่อมอยู่ในความสงสัย, ซึ่งพวกเขาหาได้รู้ในสิ่งนี้ไม่ ,นอกจากคล้อยตามความนึกคิดเท่านั้นและอย่างแน่นอน พวกเขามิได้ฆ่าเขา (อีซา) ทั้งนี้ เพราะว่าอัลลอฮฺได้ทรงยกเขา (อีซา) ขึ้นไปยังพระองค์ต่างหาก และอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงเดชานุภาพ ผู้ทรงปรีชาญาณเสมอและ, ทุกๆคนในบรรดาชาวคัมภีร์ (ยิวและคริสเตียน), จำเป็นต้องมีความศรัทธา ต่อท่านนะบีอีซา (อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้) ก่อนที่พวกเขาจะตาย และในวันกิยามะฮ์ เขา (อีซา) จะเป็นพยานยืนยันพวกเขาเหล่านั้น (4:157-159)
"""""""""""""""
ความเห็นส่วนตัวของผม:
เรื่องความเชื่อที่ว่า นบีอีซา หรือ พระเยซู จะกลับมาสู่โลกมนุษย์อีกครั้งหนึ่ง นั้นในความคิดเห็นของผมในเรื่องนี้ เข้าใจ ว่า, ถ้าการคิดว่าเรื่องการกลับมาของนบีอีซา หรือ พระเยซู เป็นความจริง จะเป็นความเชื่อที่ขัดกับ บัญญัติในอัลกุรอานดังกล่าวข้างบนนี้, ทั้งนี้ ชีวิต ในความเป็นมนุษย์บนโลกของท่าน นบีอีซา (เยซู) ได้สิ้นสุดลงแล้ว และได้อยู่กับพระเจ้าเพื่อรอการเป็นพยานในเรื่องราวที่ขัดแย้งใน เรื่องของ ความศรัทธา ในวันตัดสิน
""""""""""""""""" แล้วพวกยิว รอใครถ้างั้น :
เนื่องจาก ชาวยิว ยังคงไม่เชื่อและคัดค้านว่าพระเยซูไม่ใช่ศาสนทูตของพระเจ้า ซึ่งแท้จริงแล้วตามความศรัทธาของมุสลิมต่ออัลกุรอาน พระเจ้าได้ส่งท่านนบีอีซามาสู่ บรรดาลูกหลานของอิสราเอล, จาก อัลกุรอานบัญญัติต่อไปนี้
When the angels said: O Marium, surely Allah gives you good news with a Word from Him (of one) whose name is the '. Messiah, Isa son of Marium, worthy of regard in this world and the hereafter and of those who are made near (to Allah).
And he shall speak to the people when in the cradle and when of old age, and (he shall be) one of the good ones.
She said: My Lord! when shall there be a son (born) to I me, and man has not touched me? He said: Even so, Allah creates what He pleases; when He has decreed a matter, He only says to it, Be, and it is.
And He will teach him the Book and the wisdom and the Tavrat and the Injeel.
And (make him) a messenger to the children of Israel: That I have come to you with a sign from your Lord, that I determine for you out of dust like the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird with Allah's permission and I heal the blind and the leprous, and bring the dead to life with Allah's permission and I inform you of what you should eat and what you should store in your houses; most surely there is a sign in this for you, if you are believers.
And a verifier of that which is before me of the Taurat and that I may allow you part of that which has been forbidden to you, and I have come to you with a sign from your Lord therefore be careful of (your duty to) Allah and obey me.
Surely Allah is my Lord and your Lord, therefore serve Him; this is the right path. (3:45-51 )
O people of the scripture, do not transgress the limits of your religion, and do not say about GOD except the truth. The Messiah, Jesus, the son of Mary, was a messenger of GOD, and His word that He had sent to Mary, and a revelation from Him. Therefore, you shall believe in GOD and His messengers. You shall not say, "Trinity." You shall refrain from this for your own good. GOD is only one god. Be He glorified; He is much too glorious to have a son. To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. GOD suffices as Lord and Master.
The Messiah would never disdain from being a servant of GOD, nor would the closest angels. Those who disdain from worshiping Him, and are too arrogant to submit, He will summon them all before Him. (4:171-172)
(5:75) The Messiah, son of Mary, is no more than a messenger like the messengers before him, and his mother was a saint. Both of them used to eat the food. Note how we explain the revelations for them, and note how they still deviate!
บัญญัติแรกที่สำคัญที่สุดของทั้ง สามคัมภีร์ ของผู้ศรัทธาทั้ง สามกลุ่ม คือ..ยิว,คริสเตียนและ มุสลืม สรุปได้ดังนี้
Hear , O Israel! The Lord our God is One God! Therefore you shall adore the Lord your Godwith all your heart,with all your soul,with all your mind,and with all your strength.
จาก : ดิวเตอร์โรโธมี 6:4-5, มาร์ค 12:29-30, และ อัลกกุรอาน 3:18
แต่ในปัจจุบัน มีเป็นส่วนน้อยมากที่ บรรดาผู้ศรัทธาต่อพระเจ้า; ทั้งสาม คือ ยิว,คริสเตียนและ มุสลืม จะเข้าใจและปฏิบัติตามได้อย่างถูกต้อง
แก้ไขเมื่อ 16 ก.ย. 53 18:42:59
จากคุณ |
:
แมทท์
|
เขียนเมื่อ |
:
16 ก.ย. 53 18:23:42
|
|
|
|
 |