ความคิดเห็นที่ 118
แหม...สาวซึนจอมอึดนี่ละก้อ จะมากลวง มารอยหยัก อะไรเล๊าาา
แล้วมีรอยหยักมากเลยเนอะ ไปเที่ยว copy คคห. ชาวบ้านมาโพสต์เนี่ย
ไหนไปทำรายงานมาสิ มีพระพุทธพจน์ตรงไหนกล่าวถึงกลวงและรอยหยักบ้าง :-
#113 ใช้ภาษาไทยเถอะนะ อายเค้าน่ะ ^_^
จากคุณ : Smiling-girl
เขียนเมื่อ : 5 ส.ค. 54 12:55:30
------------------------------------------------------------------------------
แล้วคุณsmilling girl ปากเก่ง อ่านที่เรานำมาโพสต์แล้วอธิบายให้หน่อยซิว่าผิดอย่างไร รอมาหลายกระทู้ไม่เห็นตอบเลยแถออกนอกเรื่องตลอด นานแล้ว
-------------------------------------------------------------------------------
คุณระนาดเอก / คุณยามประจำวัน /คุณ Bitter Coffee/ คุณ Smilling Girl/ คุณ ACT
เราต้องการคำตอบจากคุณ
กรุณาตอบคำถามเรา เพราะเรามีคำถามเรื่องที่ท่านเจ้าคุณบอกให้แปลตามนี้
ความคิดเห็นที่ 109
ถ้าท่านเลือกแปล ปาฎิโมกข์ในความหมายท่านเจ้าคุณแปลว่า "สิกขาบท150ข้อที่ยังมีเกินยิ่งขึ้นไปอีกนี้"
ดูกรภิกษุทั้งหลาย สิกขาบท ๑๕๐ทั้งยังมีเกินขึ้นไปอีกนี้ มาสู่อุเทศทุกกึ่งเดือน ซึ่งกุลบุตรทั้งหลายผู้ปรารถนาประโยชน์ศึกษากันอยู่
คำถาม ถ้าแปลแบบข้างบน
1. พระพุทธองค์นำสวดปาฎิโมกข์กี่ข้อและสมัยพุทธกาลสวดปาฎิโมกข์กี่ข้อ???
2. มันขัดกับหลักการที่ทรงบัญญัติสิกขาบทไหม อย่างไร
นั่งรอคำตอบตั้งแต่คหที่ 109 นี้มัน 119 ขอความรู้ของท่านช่วยตอบด้วยทุกท่านนะ