ข้อ 1 ผมใช้ศัพท์จากภาษาอังกฤษ (ให้ link คห.ที่4ไปแล้ว)
ข้อ 2 ไม่ได้ใช้จากพระไตรปิฎก
ข้อ 3 อุปาทานในมุมพระไตรปิฎก ท่านนิยามวัตถุ กล่าวถึงแล้ว
ข้อ 4 รบกวนอ่านข้อ 1 อีกครั้ง
ข้อ 5 รบกวนอ่านข้อ 1 อีกครั้ง
http://www.clipmass.com/story/11244 เพิ่มเติม link ใ้ห้
10 อุปทานหมู่ที่น่าเหลือเชื่อ !!!
คุณเองรึเปล่า ?? กำลังยึดติด ผูกขาดคำว่า "อุปาทาน" ให้ต้องใช้ความหมายเดียว
ต้องได้ ต้องแปล แค่ในพระไตรปิฎก ที่ตัวเองรู้จักเท่านั้น?!
ย้อนเรื่องอุปาทานอีกนิด (เดี๋ยวจะว่าเนื้อหาฝรั่งแรงไป เกี่ยวอะไรกับแสงแว่บๆเบาๆ)
สำหรับคนไทย อุปาทานที่ดังๆ ครั้งนึงคือเรื่อง "อัศจรรย์ตะวันแก้ว"
มองขึ้นฟ้า เห็นพระอาทิตย์ในรูปแบบที่จิตสร้างขึ้นมาใหม่
ไม่ลงความจริง เรื่อง อัศจรรย์จริง/ไม่จริง พักไว้ ไม่เอามาเถียงกัน
แต่นักจิตวิทยาหลายท่า่น ณ ตอนนั้นใช้คำว่า
"อุปาทานหมู่" มาอธิบายปรากฏการณ์ครั้งนั้น สะท้อนอำนาจทางจิตอีกแง่มุมหนึ่ง
ถ้าให้ผมหาอุปาทานในพระไตรปิฎก ก็ตามความเห็นที่ 2 ท่านนิยมวัตถุครับ
มันก็เด้งกลับมาเรื่อง "ความกว้าง-แคบ ในการแสดงทัศนคติ"
ซึ่งถ้าคนนึงบอกว่าตีความ จากศัพท์ภายนอก
แต่อีกคนต้องใช้เฉพาะพระไตรปิฎกตีความเท่านั้น
ไม่แคล้วจะลงเรื่อง "ผี" "มิจฉาิทิฐฐิ" ตำราว่ามี ฝั่งนึงตีความเพื่อสื่อสาร ปฏิสัมพันธ์
อีกฝั่งห้าม สื่อสาร เพราะตำราว่าอีกอย่าง
"กลไกแบบนี้เป็น 1 ในอุปาทาน เรื่องยึดมั่นยึดติดหรือไม่??"
พี่ท่านอื่นเขาไม่ทักไ่ม่ท้วง เพราะเขาทราบรึเปล่าว่ามีศัพท์นอกพระไตรปิฎกด้วย??
เจตนาเรื่อง "คิดไปเอง" ผมพิมพ์เพิ่มเติมใน คห. 43 Y11763739
บางครั้งเวลาทักท้วงอะไร ในเมื่อมีหลายท่านคล้อยตามเยอะแล้ว
มิตรที่ดี ควรสวนทาง เพื่อกระตุกเตือนสติกัน ไม่ให้ถล้ำไปด้านใด ด้านหนึ่ง เกินไป
ไม่เคยเจอคนแบบนี้หรือครับ ในชีวิตจริง?
แค่คำว่า "อุปาทาน" คำเดียว ขึ้นกระทู้โหวต?!
คนกดโหวตนี้ เหลือเกินจริงๆ -*-
------------------
แก้ไข เอาคห.นอกกระูทู้ ออก
แก้ไขเมื่อ 28 ก.พ. 55 17:58:07