|
คุณ mac ความคิดเห็นที่ 8
การจะลงโทษตัดมือต้องมีผู้เห็นการกระทำ มันเป็น การป้องกันพวกที่เอาของชาวบ้านแบบหน้าด้าน และหัวขโมยที่ใจไม่ถึงพอ และการปล้นแบบอุกอาจในทีที่มีคนพลุงพลาน
ปกติมุสลิมที่มีความรู้เวลาต้องการอานความหมายอัลกรุอานเค้าจะอ่านหนังสืออรรถธิบายเลยเค้าไม่ดูความหมายตรงๆ เพราะเค้ารู้ว่าเค้าไม่รู้ เหตุที่คนมักเข้าใจคำสอนอัลกรุอานผิดเพราะไปอ่านความหมายตรงๆ ไม่รู้จักไปดูคำอธิบายของบท ไปดูจุดมุงหมายของตัวบท ช่วงเหตุการณของการประทาน และการปฎิบัติของท่านศาสดา จากตัวบทนั้น เช่น พอเห็นบทที่เขียนว่าให้ตัดขอต่างศาสนิกได้ ก็เอาไปตีความเลยว่า ฆ่าต่างศาสนิกไม่บาป ทั้งๆที่บทนี้ถูกประทานมาในขณะที่มีสงครามเนื่องจากต่างศาสนิกได้ยกกองทัพมาโจมตีมุสลิม พระเจ้าจึ่งประทานอัลกรุอ่านบทนี้มาเพื่อสังให้มุสลิมออกไปต่อสู้ป้องกันตนเองจาการถูกรุกราน มันไม่แปลกที่คุณmac จะข้าใจผิดเพราะขนาดมุสลิมบางคนยังเข้าใจผิดเลย
ถ้ามุสลิมหรือต่างศาสนิกต้องการทราบ คำอรรถธิบายบทไหนก็เข้าไปหาในนี้ดู นักวิชาการมุสลิมส่วนใหญ่เค้าก็ใช้ข้อมูลจากเล่มนี้เป็นหลัก
http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=3000&Itemid=731
""""อรรถธิบาย"""""" ซูเราะฮฺ อัล-มาอิดะฮฺ (Al-Maidah) วรรค 38 เรื่องการตัดมือ
(38. And (as for) the male thief and the female thief, cut off their hands as a recompense for that which both committed, a punishment by way of example from Allah. And Allah is All-Powerful, All-Wise.) (39. But whosoever repents after his crime and does righteous good deeds, then verily, Allah will pardon him. Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.) (40. Know you not that to Allah (Alone) belongs the dominion of the heavens and the earth! He forgives whom He wills and He punishes whom He wills. And Allah is able to do all things.)
The Necessity of Cutting off the Hand of the Thief
Allah commands and decrees that the hand of the thief, male or female be cut off. During the time of Jahiliyyah, this was also the punishment for the thief, and Islam upheld this punishment. In Islam, there are several conditions that must be met before this punishment is carried out, as we will come to know, Allah willing. There are other rulings that Islam upheld after modifying these rulings, such as that of blood money for example. When Does Cutting the Hand of the Thief Become Necessary In is recorded in the Two Sahihs that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said, n
«لَعَنَ اللهُ السَّارِقَ يَسْرِقُ الْبَيْضَةَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ، وَيَسْرِقُ الْحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُه»
(May Allah curse the thief who steals an egg and as a result his hand is cut off, and who steals rope and as a result his hand is cut off.) Al-Bukhari and Muslim recorded that `A'ishah said that the Messenger of Allah said,
«تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
(The hand of the thief shall be cut off if he steals a quarter of a Dinar or more.) Muslim recorded that `A'ishah, may Allah be pleased with her, said that the Messenger of Allah said,
«لَا تُقْطَعُ يَدُ السَّارقِ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينارٍ فَصَاعِدًا»
(The hand of the thief shall only be cut off if he steals a quarter of a Dinar or more.) This Hadith is the basis of the matter since it specifies (that the least amount of theft that deserves cutting the hand) is a quarter of a Dinar. So this Hadith fixes the value. And saying that it is three Dirhams is not a contradiction. This is because the Dinar in question was equal to twelve Dirhams, so three Dirhams equalled a fourth of a Dinar. So in this way it is possible to harmonize these two views. This opinion was reported from `Umar bin Al-Khattab, `Uthman bin `Affan, http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=780&Itemid=60
จากคุณ |
:
ใจนิ่ง
|
เขียนเมื่อ |
:
17 มี.ค. 55 08:01:21
|
|
|
|
|