ขอบคุณคุณเกลือจืดที่ค้นคว้ามาให้........
คคหท 29 โดยคุณเกลือจืด
พระเยซูเป็นพระเจ้า พระองค์ตรัสเองด้วยครับ แต่ถ้าดูในภาษาไทยจะสังเกตไม่เห็น
ต่อไปนี้เป็นคำพูดของพระเยซูเอง ที่บอกว่า พระองค์เองเป็นพระเจ้า
"เราเป็น" คือพระนามของพระเจ้า
ภาษาฮีบรู คือ YHWH อ่านว่า YAHWEH
ภาษากรีก คือ EGO EIMI
ชาวยิว ถ้าใครพูดคำว่า "เราเป็น" หรือ "YAHWEH" หรือ "EGO EIMI" คนนั้นต้องตาย
John 8:28:
พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า เมื่อท่านทั้งหลายจะได้ยกบุตรมนุษย์ขึ้นไว้แล้ว เมื่อนั้นท่านก็จะรู้ว่า เราคือผู้นั้น (EGO EIMI) และรู้ว่าเรามิได้ทำสิ่งใดตามใจชอบ แต่พระบิดาได้ทรงสอนเราอย่างไร เราจึงกล่าวอย่างนั้น
*****
เรามาดูกัน......
ครับ อักษร 4 ตัว ที่เทียบได้กับ YHWH ไม่มีใครสามารถทราบเสียงที่แท้จริงได้ ที่เราใช้กันไม่ว่าจะเป็น ยะโฮวา เยโฮวา หรือ ยาห์เวย์ YAHWEH นั้น เป็นการพยายามเติมสระเสียงของภาษาฮีบรูเข้าไป จะใกล้ความจริงหรือไม่ ไม่มีใครยืนยันได้ แต่จากการรวบรวมการออกเสียงเท่าที่ใช้เรียกในฉบับแปลเก่าต่างๆ ได้เพียงเสียงไม่กี่เสียงตามตัวอย่างที่ให้ ดังนั้นจึงมีการออกเสียงหลังจากได้ข้อสรุปจากกลุ่มต่างได้ตามที่เห็น แต่เดิม ชื่อของพระเจ้า ดังที่ทุกคนทราบ ชาวยิวไม่อยากบันทึกโดยใช้ตัวอักษรครบเสียง จะละเสียงสระไว้ คงบันทึกเพียงพยัญชนะ 4 ตัว คือ ยฮวฮ ซึ่งในสมัยนั้นชาวยิวส่วนใหญ่สามารถออกเสียงชื่อของพระเจ้าได้ถูกต้อง แต่เนื่องจากระยะเวลาผ่านไปนานหลายพันปี เสียงที่แท้จริงค่อยๆหายไปตามกาลเวลา จึงไม่มีใครทราบเสียงที่แท้จริงได้ แต่นักโบราณคดีก็ได้พยายามรวมรวมสระของฮิบรูที่น่าจะเข้าตัวพยัญชนะ 4 ตัว จนเป็นที่มาของชื่อที่มีอยู่ในปัจจุบัน
ในคัมภีร์ใหม่ทุกเล่ม ไม่มีหลักฐานบ่งชี้ว่ามีการ บันทึกชื่อของพระเจ้าจริงๆ(ยฮวฮ)
คำอักษรกรีกตามที่ผมถ่ายมาให้นั้น (EGO EIMI) ก็ไม่ได้อ่านออกเสียงเป็นชื่อของพระเจ้า YHVH ยฮวฮ
******
ข้อสังเกต.....
ในยอห์น 8:28
พระเยซูพระองค์เอง ก็กล่าวชัดเจนแล้วว่า พระเยซู(ตัวพระองค์เอง)ไม่ได้ทำสิ่งตามใจชอบ แต่พระ(ยะโฮวา)บิดาได้ทรงสอนพระเยซูอย่างไร พระเยซูก็กล่าวตามอย่างนั้น..... ไม่ใช่หรือคุณเกลือจืด?????
สรุป คำ "เราเป็น" หรือ "YAHWEH" หรือ "EGO EIMI" ทั้งสามคำ มีความหมายต่างกัน
"เราเป็น" บ่งชี้ถึง ตัวคนพูดเอง ไม่ได้เป็นชื่อ ไม่เป็นทั้งนาม หรือสรรพนาม
"YAHWEH" เป็นคำออกเสียงสะกดที่เป็นชื่อของพระเจ้า
"EGO EIMI" มีความหมายเดียวกับ "เราเป็น"