Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    ใครพอรู้ภาษาฝรั่งเศสช่วยแปลเพลงนี้หน่อยสิคะ.. Je t'aime Plus Que Tout.

    I love it when we do what we do

    When you're around the sun is always shining
    And since we met I haven't once stopped smiling
    The love I feel for you is almost blinding

    Tu m'envoles jour apres jour vers le meilleur de l'amour pour un aller sans retour
    Je n'esperais que tes bras, je n'attendais plus que toi, toi...

    I love it when we do what we do because we do what we do till it's done
    I love the way we do what we do because we do what we do and it's fun
    You're the one

    Tu es ma chance, ma preference, la douceur, un don du ciel que je retiens dans mon coeur
    Dis-moi que rien ne nous perdra, dis-le-moi

    When I look into your eyes
    I don't have to fantasize
    You're a dream that's realised
    I'm dancing on the moon inside
    If life is cruel then someone lied

    Je t'aime plus que tout je l'avoue entre nous j'attend tout, tout de nous
    Je t'aime plus que tout je l'avoue entre nous je veux tout, tout de nous et c'est tout
    Je t'aimerai encore bien plus fort et meme si le temps que je t'aimerai toujours

    When you and me
    Turn into us
    It makes me cry
    It makes me trust

    I love it when we do what we do...

    จากคุณ : My name is Happy - [ 20 เม.ย. 52 23:12:24 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom