ให้ใครคนนึง ที่ชอบคิดแบบนี้
โอ้ ดวงตาของเธอ ดวงตาคู่นั้นของเธอ
(Oh her eyes, her eyes)
ทำให้ดวงดาวบนนภาราวกับดับแสงไป
(Make the stars look like they're not shining)
ผมของเธอ เส้นผมเหล่านั้นของเธอ
(Her hair, her hair)
ปลิวร่วงลงมาอย่างงดงามโดยที่เธอไม่ต้องทำอะไร
(Falls perfectly without her trying)
เธอช่างสวยงามเหลือเกิน
(She's so beautiful)
และผมจะพูดถ้อยคำนี้ไปทุกวัน
(And I tell her every day)
ใช่ ผมทราบ ผมทราบดี
(Yeah I know, I know)
ว่ายามที่ผมเอ่ยปากชื่นชมเธอ
(When I compliment her)
เธอจะไม่เชื่อผม
(She wont believe me)
และนั่นมันช่างเศร้า เศร้าเสียเหลือเกิน ที่ได้รู้ว่าเธอไม่ได้เห็นอย่างที่ผมได้เห็น
(And its so, its so sad to think she don't see what I see)
แต่ทุกๆ ครั้งที่เธอถามผมว่าเธอดูดีไหม
(But every time she asks me do I look okay)
ผมก็บอกว่า
(I say)
เมื่อผมได้มองใบหน้าของคุณ
(When I see your face)
ไม่มีแม้สิ่งเดียวที่ผมจะเปลี่ยน
(There's not a thing that I would change)
ก็เพราะคุณช่างอัศจรรย์
(Cause you're amazing)
เพียงเป็นสิ่งที่คุณเป็น
(Just the way you are)
และยามที่คุณได้ยิ้ม
(And when you smile,)
โลกทั้งไปได้หยุดหมุนและจดจ้องไปที่คุณอยู่
(The whole world stops and stares for awhile)
ก็เพราะที่รักของผม คุณช่างอัศจรรย์
(Cause girl you're amazing)
ก็แค่เพียงเป็นสิ่งที่คุณเป็น
(Just the way you are)
เล็บมือของเธอ เล็บเหล่านั้นของเธอ
(Her nails, her nails)
ผมคงลงปากจุมพิตมันได้ทั้งวันหากคุณจะให้ผมทำ
(I could kiss them all day if she'd let me)
เสียงหัวเราะของเธอ เสียงหัวเราะของเธอนั้น
(Her laugh, her laugh)
เธอเกลียดมัน แต่ผมว่ามันช่างมีเสน่ห์เสียเหลือเกิน
(She hates but I think its so sexy)
เธอช่างงดงามยิ่งนัก
(She's so beautiful)
และผมจะพูดถ้อยคำนี้ไปทุกวัน
(And I tell her every day)
โอ้ คุณรู้ไหม รู้บ้างไหม คุณรู้บ้างไหม
(Oh you know, you know, you know)
ว่าผมจะไม่ขอให้คุณเปลี่ยนแปลงอะไร
(Id never ask you to change)
ถ้าความสมบูรณ์แบบเป็นสิ่งที่คุณเที่ยวเสาะแสวงหา ขอเพียงคุณเป็นคุณคนเดิมก็พอ
(If perfect is what you're searching for Then just stay the same)
แล้วผมจะไม่คิดเอ่ยปากขออะไรไปมากกว่านี้
(So don't even bother asking)
ถ้าคุณดูดีแบบนี้
(If you look okay)
คุณเข้าใจสิ่งที่ผมพูดใช่ไหม
(You know I say)
เมื่อผมได้มองใบหน้าของคุณ
(When I see your face)
ไม่มีแม้สิ่งเดียวที่ผมจะเปลี่ยน
(There's not a thing that I would change)
ก็เพราะคุณช่างอัศจรรย์
(Cause you're amazing)
เพียงเป็นสิ่งที่คุณเป็น
(Just the way you are)
และยามที่คุณได้ยิ้ม
(And when you smile,)
โลกทั้งไปได้หยุดหมุนและจดจ้องไปที่คุณอยู่
(The whole world stops and stares for awhile)
ก็เพราะที่รักของผม คุณช่างอัศจรรย์
(Cause girl you're amazing)
ก็แค่เพียงเป็นสิ่งที่คุณเป็น
(Just the way you are)
เพียงเป็นสิ่งที่คุณเป็น
(Just the way you are)
และยามที่คุณได้ยิ้ม
(And when you smile,)
โลกทั้งไปได้หยุดหมุนและจดจ้องไปที่คุณอยู่
(The whole world stops and stares for awhile)
ก็เพราะที่รักของผม คุณช่างอัศจรรย์
(Cause girl you're amazing)
ก็แค่เพียงเป็นสิ่งที่คุณเป็น
(Just the way you are)
เป็นอย่างที่คุณเป็น
(The way you are)
เป็นอย่างที่คุณเป็น
(The way you are)
ที่รัก คุณอัศจรรย์เหลือเกิน
(Girl you're amazing)
ก็แค่เพียงเป็นสิ่งที่คุณเป็น
(Just the way you are)
เมื่อผมได้มองใบหน้าของคุณ
(When I see your face)
ไม่มีแม้สิ่งเดียวที่ผมจะเปลี่ยน
(There's not a thing that I would change)
ก็เพราะคุณช่างอัศจรรย์
(Cause you're amazing)
แค่เพียงเป็นสิ่งที่คุณเป็น
(Just the way you are)
และยามที่คุณได้ยิ้ม
(And when you smile,)
โลกทั้งไปได้หยุดหมุนและจดจ้องไปที่คุณอยู่
(The whole world stops and stares for awhile)
ก็เพราะที่รักของผม คุณช่างอัศจรรย์
(Cause girl you're amazing)
ก็แค่เพียงเป็นสิ่งที่คุณเป็น
(Just the way you are)
แก้ไขเมื่อ 09 พ.ย. 53 23:46:00
แก้ไขเมื่อ 09 พ.ย. 53 23:31:09