ความคิดเห็นที่ 47
น้องฝนhttp://myfile.hanafos.com/~libra69/051012_tvent.wmv http://media.putfile.com/ToYou46 http://x402.putfile.com/videos/28310352612.mp3 mms://61.31.193.99/vod/186097/20051012185155.asf http://user.chol.com/~fiis566/051012.wmv http://user.chol.com/~fiis566/20051012.wmv 2005-10-12. SBS Live TV Entertainment
"RAINs march to Hong Kong"
Weather forecast: Theres heavy rain in Hong Kong. Well have a reporter from HK to hear about the news. RAIN: Hello! This is RAIN. Im here in HK. From now on Ill show you all about myself. This is reporter Jeong. [Images from HK concert; Oct. 9 HK Convention Centre; Fans from different countries: interview with a Singaporean fan; interview with a Taiwanese fan]
Interview part Reporter: I think your activity in Asia started less than a year ago. RAIN: Yes, it was less than a year. Reporter: But you already have a label of world Star. RAIN: Yes. Oh, its an over-praise. I thank you for that expression, anyway. In fact, the effect of my album and drama seem to have been big. And, actually Ive been really lucky to have a lot of love from fans.
[image of the Concert; Jang baez(?) among the audience]
Reporter: Do you know what is your attractive point to HK people? RAIN: No, I dont. Reporter: Yes you do. RAIN: Is it the way I smile? (Laughs) Im sorry. Reporter: Its your eyes! Single eyelid eyes! RAIN: I knew it! Im telling you that its the time for rather fatty eyelids. It requires fatty eyelid to be...
[image from the Concert]
Q: In order to be the best? RAIN: In fact, there can be a person who is a better dancer, better actor, and better looking than me. Then, if I want to become better than that particular person, I must sleep an hour less than him/her, read a good book, many books, I think.
[images from mtv awards: Japan, China, Japan (*SBS wrongly put a sub as Thailand for this image); Miami VMA participation]
Q: You study hard many foreign languages? RAIN: I cant even count how many languages Im learning: Japanese, Mandarin Chinese, Cantonese, now Thai. So many of them! Reporter: You might be confused by those? RAIN: Sure I am! Quite often. I am saying sumimasen, gomenasai (*Japanese) so say sorry in China. Im totally confused. But, Ill study hard. Please advise me a lot. [images of the Concert; on the Ferry]
RAIN: (His backup dancers are backgrounding) Yes, now we have finished the Concert. And we are at the party which is hosted by the HK production. Please watch us having the party. One, two, three, fighting! RAIN: (on the deck, drinking something) To me this is having a good time. Its better for me this way than going out to other places to shake off the stress. I think it is fun to mingle with the staffs and have a good time.
Reporter: (in a nice black dress) Ive dressed up for this on-board party. Do you like this? RAIN: You seem to be wearing a singers stage costume. Reporter: No, I dont.
To the viewers RAIN: I love you, TV entertainment viewers! You always stay healthy. Uhh
I will always work hard to be an artist who can make you proud. I am always right next to you. Thank you! This has been reporter Jeong. ================================== English translation by Genevieve
จากคุณ :
SSENNAV
- [
13 ต.ค. 48 10:52:36
]
|
|
|