|
How to Complain Politely in English จะบ่นอย่างไรให้สุภาพในภาษาอังกฤษ{แตกประเด็นจาก B13003165}
|
|
จะบ่นอย่างไรให้สุภาพในภาษาอังกฤษ
How to Complain Politely in English
สายการบินทำกระเป๋าของคุณหาย แผนกซักรีดที่โรงแรมทำเสื้อตัวโปรดของคุณเสียหาย คนขับแท็กซี่คิดเงินคุณเกิน
เมื่อคุณไปต่างประเทศแล้วเจอเรื่องอย่างนี้ควรจะทำอย่างไรดี? ใช้ข้อแนะนำเหล่านี้ในการร้องทุกข์ในภาษาอังกฤษให้เป็นผล
ไม่ว่าสถานการณ์ จะดูไม่ยุติธรรมแก่คุณเพียงใด วิธีที่ดีที่สุดคือการร้องเรียนอย่างสุภาพ เมื่อพูดภาษาอังกฤษ คุณจะฟังดูสุภาพมากกว่าถ้าคุณพูดอ้อมๆ ดูได้จากตัวอย่างต่อไปนี้:
I'm sorry to bother you ...
เริ่มคำร้องทุกข์ของคุณด้วย "I'm sorry to bother you" ซึ่งจะทำให้คนฟังซึ่งอาจฟังเรื่องร้องทุกข์มากมากมายแล้วตลอดทั้งวันรู้สึกดีขึ้น ใช้ประโยคนี้ถ้าสถานการณ์ไม่ร้ายแรงนัก เช่น "I'm sorry to bother you, but I wanted a baked potato, not fries."
Can you help me with this?
ทุกคนต่างก็พอใจที่จะถูกขอร้องให้ทำอะไรบางอย่างมากกว่าถูกสั่งให้ทำ! ลองเรียบเรียงคำร้องทุกข์ในรูปคำขอความช่วยเหลือแทน เช่น "Can you help me with this? My shirt came back from the laundry missing buttons."
I'm afraid there may be a misunderstanding.
นี่เป็นวิธีพูดอย่างสุภาพที่หมายถึง "Your information is wrong. Please fix it now." คุณอาจต้องใช้ประโยคนี้เมื่อทำการจองตั๋วเครื่องบิน ที่พัก หรือร้านอาหารและถ้าคุณไปถึงกลับพบว่าไม่ใช่อย่างที่คุณคาดไว้ เช่น "I'm afraid there may be a misunderstanding. I requested a non-smoking room."
I understand it's not your fault ...
ปกติคุณจะได้ร้องทุกข์กับคนที่ไม่มีหน้าที่รับผิดชอบเรื่องที่เกิดโดยตรง แต่ ว่าปัญหาที่เกิดก็ไม่ใช่ความผิดของคุณเช่นกัน! ประโยคนี้มีประโยชน์และคุณควรใช้เมื่อคุณอยากให้มีการแก้ปัญหาโดยเร็ว บอกคนที่คุณพูดด้วยว่าคุณเข้าใจว่านี่ไม่ใช่ความผิดของเขาแล้วกล่าวชี้แจง ปัญหานั้นโดยตรง เช่น "I understand it's not your fault, but the airline promised they would deliver my baggage yesterday."
Excuse me, but I understood that ...
ใช้ประโยคนี้เพื่อแสดงให้ผู้ฟังรู้ว่าคุณก็มีความรู้เรื่องนี้เหมือนกันและคุณสงสัยว่าเขากำลังพยายามเล่นไม่ซื่อกับคุณ อย่าพูดว่า "Hey! You're trying to cheat me!" ให้เริ่มทางอ้อมโดยบอกให้เขารู้ว่าคุณทราบความจริง เช่น "I understood that the taxi ride to the airport was only 25 dollars." แล้วให้โอกาสเขาตอบกลับ
http://www.englishtown.com/community/Channels/article.aspx?articleName=189-complaint
จากคุณ |
:
lovelypriest
|
เขียนเมื่อ |
:
30 พ.ย. 55 10:30:50
|
|
|
| |