ความคิดเห็นที่ 14 |
ตอบ คคห ที่ 6 ครับ
ความคิดเห็นที่ 25
ป.ล. ขอแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมว่า...
เนื่องจากคำแรก "จักร-" นั้น เป็นรูปสันสกฤต ดังนั้นพจนานุกรมราชบัณฑิตยสถานจึงเก็บเฉพาะคำว่า "จักรวาล" ไว้ ตามรูปสันสกฤตเดิมว่า "จกฺรวาล" (ไม่ได้สะกดด้วย "ฬ")
ส่วนบาลีหรือมคธใช้ว่า "จกฺกวาล" และ "จกฺกวาฬ" ซึ่งถ้าจะถอดเป็นภาษาไทยก็จะเป็น "จักกวาล" หรือ "จักกวาฬ" แต่เป็นรูปที่ไทยเราไม่ใช้
สรุปว่า ไทยเราใช้ว่า "จักรวาล" ตามรูปสันสกฤต
จากคุณ : วีณาแกว่งไกว - [ 7 มิ.ย. 49 01:06:15 ] ความคิดเห็นที่ 26
ป.ล.ล. ถ้าจะใช้ว่า "จักรวาฬ" ก็จะเป็นคำสมาสประเภทหัวมังกุท้ายมังกร เพราะ "จักร" เป็นรูปสันสกฤต แต่ "วาฬ" เป็นรูปบาลี
ตามหลักไวยากรณ์ภาษาไทยว่าด้วยเรื่องคำสมาส-สนธิแล้ว เราจะนิยมนำคำบาลีมาสมาสกับคำบาลี และคำสันสกฤตสมาสกับคำสันสกฤต ไม่สมาสไขว้ (แต่ทั้งนี้คำที่ใช้ในภาษาไทยหลายคำก็ไม่เป็นไปตามหลักที่ว่านี้)
สพฺเพ ธมฺมา นาลํ อภินิเวสาย "สิ่งทั้งหลายทั้งปวงไม่ควรยึดมั่นถือมั่น" แก้ไขเมื่อ 07 มิ.ย. 49 01:16:37
จากคุณ : วีณาแกว่งไกว - [ 7 มิ.ย. 49 01:14:44 ]
จากคุณ |
:
Gogh
|
เขียนเมื่อ |
:
12 ก.ย. 52 19:24:17
|
|
|
|