 |
ความคิดเห็นที่ 14 |
อย่างไรก็ตามสื่อก็ยังเป็นสื่อที่ชอบปั้นข่าวประเภทไปแน่ ชัวว์ เจ้าเก่าแปลมั่วตามเคย
ฉบับเต็มของวันนี้ที่พูดว่าคงสนุกที่ได้เล่นข้างเมสซี่ เป็นข่าววันนี้ ที่พรุ่งนี้สื่อไทยคงแปลมาลงกัน แต่ขอกระซิบให้อุ่นใจกันว่าสื่อไทยอาจไม่รู้ว่าสื่ออังกฤษนั้นลงแค่บางช่วงของบทสัมภาษณ์เท่านั้น ฉบับต้นฉบับยังเสริมต่อด้วยว่า
"ผมให้ความมั่นใจคุณได้ว่า ในขณะนี้ พ่อของผมที่เป็นเอเย่นต์ให้ผมไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับบาร์ซ่าเลย ผมย้ำอีกครั้ง มันเป็นการไม่ให้เกียรติแมนเชสเตอร์ซิตี้ที่เป็นทีมของผม มันควรเป็นการคุยระหว่างสองสโมสรเกี่ยวกับการย้ายทีมแล้วจึงสื่อสารมาถึงผม มันเป็นการพูดที่ไม่ถูกต้องเรื่องการย้ายทีม จนกว่าคุณจะมีอะไรที่จริงจังกว่านี้" "Te aseguro que, en estos momentos, mi padre, que es mi único representante, no me ha dicho nada del Barça. No sé nada, repito, puedes creerme. Además, por respeto al Manchester City que es mi equipo, deberían ser los dos clubs quienes hablaran de nuevo sobre mi cesión o traspaso y luego comunicármelo a mí. No es correcto que hablemos de ese hipotético traspaso o cesión hasta que haya algo más concreto".
หมายความว่าถ้าซิตี้ไม่ทิ้งบินโญ่ บินโญ่ก็ไม่ไปไหน ง่ายๆอย่างนั้น ถ้าฮิวจ์สอยากให้ไปก็ไม่แน่เหมือนกัน
จากคุณ |
:
ซิตี้ สู้ สู้
|
เขียนเมื่อ |
:
15 ต.ค. 52 20:59:14
|
|
|
|
 |