 |
ตอบ 58
เพราะรูปนั้นผมเลยต้องเข้าไปค้นหาข่าวในช่วงนั้นว่าทำไม ไม่มีใครพูดถึงเหตุการณ์เรื่องนี้ ก็ไปพบข่าวๆนึงของ CNN โดยกล่าวว่า
The complexity of the country's identity was highlighted just 24 hours before the World Cup final, when more than a million Catalans marched on Barcelona to protest government moves to curtail the region's autonomy. In comparison, an estimated 75,000 people took to Barcelona's streets to watch the final. "In Spain, we have a problem with national identity," Abellan told CNN. "In some places in Spain, the Basque Country and Catalonia, above all others, it's extremely difficult to see a Spanish flag or a national team game without there being problems. "But in this World Cup, there were more Spanish flags than ever in places like Bilbao or Barcelona. Many of the players on the national team are Basque, like Xabi Alonso, or Catalan, like Carles Puyol and Gerard Pique, and they were the first ones to stand up and talk of Spain." Only time will tell whether the ghosts of Spain's past are really put to rest. But there could be a far more immediate and much-needed impact from Andres Iniesta's extra-time strike.
สรุปก็คือว่า ช่วงเวลานั้น ธงชาติของเสปนกลับมีมากมายในแคว้นบาสก์ และบาร์เซโลน่า ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่เคยเกิดขึ้น ซึ่งก็ถือว่าเป็นผลดีในเวลานั้น
ในเมื่อผลออกมากลับเป็นบวก ฟีฟ่า ก็เลยปล่อยเลยตามเลยมั้งครับ
แก้ไขเมื่อ 11 ต.ค. 55 10:02:46
จากคุณ |
:
Niceguy_C3
|
เขียนเมื่อ |
:
11 ต.ค. 55 08:15:46
|
|
|
|
 |