 |
ความคิดเห็นที่ 1 |
ชื่อหนังสือ:He Who Rides a Tiger,1954 ผู้แต่ง:BHANBANI BHATTACHARYA
หรือฉบับแปลไทย "คนขี่เสือ" ผู้แปล :ทวีป วรดิลก,1978(พิมพ์ครั้งที่ 3) สำนักพิมพ์:การเวก จำนวนหน้า: 516 หน้า หรือ ผู้แปล :จิตร ภูมิศักดิ์,1987 สำนักพิมพ์:ดอกหญ้า จำนวนหน้า: 416 หน้า (แนะนำให้อ่านภาษาอังกฤษเพื่ออรรถรสในการเสพและต่อด้วยอ่านทั้งสองคำแปลเพราะเขียนได้ดีทั้งสองท่าน ..ไม่ต้องรีบร้อน อ่านได้ทั้งชีวิต)
คนขี่เสือเป็นเรื่องราวของพ่อลูกในวรรณะชนชั้นกามาร์ของอินเดียหรือกรรมกร กาโลและจันทรเลขาที่เปลี่ยนปลอมวรรณะตัวเองเสียใหม่หวังมีชีวิตที่ดีขึ้นในสังคมที่มีการแบ่งแยกอย่างชัดเจนและถาวร..
หากเริ่มครอบคราบแห่งความลวงเอาไว้เมื่อใดมันก็มีแต่จะพอกพูน ปีนสูงขึ้นสู่หลังเสือ ครั้นจะลงก็เหมือนมุ่งหน้าสู่ความตาย จะฉีกคราบความลวงที่หลอมหนาก็อาจต้องทึ้งถึงกระดูกดำ เว้นเสียแต่ว่าเราจะรู้วิธี..
วรรณกรรมอมตะเรื่องนี้อาจผ่านมือผ่านตาสหายนักอ่านเฮฮามาแล้วบ้าง แต่ข้าพเจ้าก็อยากแนะนำอีกนะเธอ นานเข้าหยิบมาอ่านอีกทีก็ยังสนุก และเผื่อมิตรสหายวัยสะรุ่นจะสนใจหยิบมาอ่านกันให้สืบเนื่องไปบ้าง การดำเนินเรื่องร้อยเรียงได้น่าติดตาม บวกกับมีข้อคิดดีๆมากมาย ไม่แปลกใจที่วรรณกรรมเรื่องนี้จะเป็นหนึ่งในวรรณกรรมชิ้นเอกของโลก ..ก..ก //ทำเสียงก้อง
ข้าพเจ้าฝอยมากไปแล้วไปหาอ่านกันดูเถิดสหายเอย..
จากคุณ |
:
Disco de vinilo
|
เขียนเมื่อ |
:
12 เม.ย. 53 05:29:22
|
|
|
|
 |