 |
ราคาข้าวจะขึ้นลง ก็ขึ้นกับนโยบายของภาครัฐเป็นอย่างมากครับ ดังในภาพ ปีไหน รัฐประเทศประกาศระงับการส่งออกข้าว ราคาก็พุ่งขึ้นทันที
กรณีที่ จขกท เขียนมาน่าจะหมายถึงการรับจำนำราคาข้าวที่สูงเกินไป ซึ่งมีผู้คาดการณ์ว่าจะก่อให้เกิดปัญหาตามมามากมาย ทั้งเรื่องขายออกยากขึ้น ทั้งเรื่องราคาข้าวบริโภคในประเทศจะสูงขึ้น และอื่นๆ ที่ไกลออกไป เช่น จะทำให้เกิดเงินเฟ้อกันไปทั่วเอเชีย
Bloomberg-Yingluck Shinawatra became Thailands first female prime minister by pledging to lift rural incomes through higher rice prices. The rest of Asia may now have to pay for her campaign promise.
Yingluck has said the government will buy unmilled grain from farmers at 15,000 baht ($502) a ton at harvest in November, above current market rates of 9,900 baht. With Thailand the worlds biggest exporter, that may raise rice prices across a region that accounts for 87 percent of global consumption. The leader presented her economic policies to Cabinet yesterday and is scheduled to announce them publicly by Aug. 24.
High rice prices will translate into higher inflation pressures in Asia, at a time when most inflation readings are flirting near the higher end of central-bank target or forecast ranges, said Chua Hak Bin, a Singapore-based economist at Bank of America Merrill Lynch. Once the global backdrop stabilizes, inflation could come back strongly.
The acceleration of policies to boost consumption in Thailand risks complicating monetary policy across Asia, as soaring food costs add pressure for higher interest rates while the region braces for a growth slowdown. South Korea, Malaysia, and the Philippines have left borrowing costs unchanged in recent weeks, while China, India and Thailand raised rates in July to tame inflation.
จากคุณ |
:
JD300
|
เขียนเมื่อ |
:
25 ก.ย. 54 09:09:11
|
|
|
|
 |