อยากให้ท่านผู้รู้หรือผู้มีประสบการณ์มาแล้วข่วยตอบหน่อยค่ะ เพราะดิฉันมืนตื๊บ คือแปลนิยายไว้หลายเล่มแล้ว แล้วอยากจะถามว่าถ้าจะส่งไปให้สนพ.พิจารณา เราต้องส่งตัวจิรงซึ่งเป็นภาษาอังกฤษไปด้วยหรือไม่คะ แล้วต้องแปลกี่บท ต้องแปลทั้งหมดเล่ม หรือบทสองบทก็พอ (ดิฉันแปลเล่มละสองบทรวมบทนำด้วย) แล้วจะส่งไปสำนักพิมพ์ใหนดีที่ตอบเร็วที่สุด (เผื่อสนพ.ไม่พิจารณาเราจะโดดไป สนพ.อื่น)แล้วรอนานแค่ใหนคะ อีกอย่างไม่ค่อยได้กลับเมืองไทยบ่อยนัก กลัวว่าหนังสือจะหายหรือไม่ก็ค่าส่งแพง เพราะบางเรื่องเก็บสะสมไว้หลายปี อ่านตั้งแต่ตัวเล็ก ๆ
คำถามที่สองคือ เรื่อง Life Swap, Matchbreaker, Mr.Foreigner, In my hands ถูกแปลเป็นภาษาไทยหรือยังคะ
ขอขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ
จากคุณ :
Tumtang
- [
29 พ.ค. 49 21:26:45
A:219.78.36.137 X: TicketID:033188
]