ความคิดเห็นที่ 14
หนมจีนลุ้นเหมือนพี่พีทเลย ว่านายเอจะวนเวียนกลับมาได้ยังไง พระเอกกะล่อนน่ารักดีค่ะ
แต่หนมจีนไม่ติดใจเรื่องความบังเอิญเท่าไหร่ ภาษาจีนเขาว่า 'ไม่บังเอิญ ก็ไม่เกิดเรื่องราว'
ติดนิดนึง... คือเรื่องภาษา หนมจีนอาจจะคิดมากไป แต่เวลาหนมจีนอ่านเจอคำผิด จะสะดุดๆตลอดเลย ถ้ายังไง น่าจะตรวจปรู๊ฟสักนิดนะคะ เท่าที่อ่าน เหมือนจะเป็นดราฟท์แรก เพราะนอกจากคำผิด หลายๆประโยคยังมีขาดบ้างเกินบ้าง เหมือนคิดยังไงก็พิมพ์ออกมาทันทีน่ะค่ะ (ตัวอย่างตามด้านล่างเลย)
ฉันขอบที่จะเรียนรู้กับผู้ใหญ่อยู่แล้ว >>> ชอบ สีขาวมุข >>> มุก แม้ว่าฉันจะไม้ได้เป็นไปชนใครก็ตาม >>> ไม่ได้, เป็นคนไปชนใคร จะติดกระเปาบ้างก็ร้องสองร้อยเท่านั้นเอง >>> กระเป๋า ไม่น่าล่ะ สารวัตรไม่ค่อยยอมพามาโชว์ตัว>>> มิน่าล่ะ แต่ตอนนี้ฉันไมมีอารมณ์จะขันพอ >>> ไม่, ไม่มีอารมณ์จะขัน/ ไม่มีอารมณ์ขันพอ คนละโยดกันเลย >>> โยชน์ พอนึกเจ้าของพาหนะคันงาน >>> งาม ไม่มีแววขี้เล่นหรือเจ้าเล่ห์เหมือนตัวจรอง >>> จริง มาแล้วก็ไปกันเลยดีกว่านะ” >>> " หายไปอันนึงค่ะ สีขอแว่นตาดิออร์นั่น >>> ของ เขาจึ้งต้องพิสูจน์ >>> จึง
ความเงียบเข้าครอบงำภายใน แม้เครื่องยนต์ของฟอร์จูนเนอร์จะไม่ดังมันเงียบสงบสมราคา แต่เพราะผู้โดยสารภายในรถเงียบกว่าจนได้ยินเสียงเครื่องฟอกอากาศที่อยู่ท้าย >>> รูปประโยคมันลักลั่นย้อนแย้งกันรึเปล่าคะ?
ฯลฯ
จากคุณ :
หนมจีน
- [
18 มิ.ย. 52 12:42:51
A:58.34.232.84 X: TicketID:063710
]
|
|
|