 |
ความคิดเห็นที่ 4 |
แถมรูปดอกแดฟโฟดิลหรือนาร์ซิสซัสครับ
นอกจากตำนานของนาร์ซิสซัส ผมชอบดอกไม้นี้มากเพราะกลอนของ William Wordsworth ด้วย ราดาคงชอบกลอนนี้เหมือนกัน
"I Wandered Lonely as a Cloud"
I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they Out-did the sparkling waves in glee: A poet could not but be gay, In such a jocund company: I gazed---and gazed---but little thought What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils.
- William Wordsworth
รูปจาก http://www.rockinghambridal.com.au/Information/Floral-Information/types-of-flowers.html ครับ
| จากคุณ |
:
Anithin
|
| เขียนเมื่อ |
:
29 ก.ย. 52 22:26:52
|
|
|
|
 |