 |
ความคิดเห็นที่ 1 |
พักนี้มาถี่ อาศัยช่วงชุลมุนแปะซะวันละบท คงไม่รบกวนพื้นที่ถนนนักเขียนจนเกินไปนะขะรับ
แล้วก็ไปตอบกระทู้ที่แล้วกันตามธรรมเนียม
http://www.pantip.com/cafe/writer/topic/W9124749/W9124749.html
คุณ : Psycho man คู่วารินทร์กับรัชพลนี่ท่าทางจะมันส์พ่ะย่ะค่ะจริงๆ นั่นละครับ แต่ไม่สบโอกาสจะจับมาประคารมกันสักที (ที่จริงไม่กล้า เพราะคนที่รับบทหนักที่สุดก็ตัวคนเขียนนี่ละเนอะ) เรื่องนี้เขียนยากครับจารย์ เพราะเพิ่งหัดเขียน ภาษาเลยไม่ค่อยจะได้ดั่งใจ แถมมีน้องๆ บางคน เคยถาม โห...พี่ซอง สำนวนพี่จะเขียนเรื่องรักๆ กะเค้าได้เร้อ... โห...ตอนนั้นเสียความมั่นใจไปเลยครับ แต่นี่ก็ใกล้จะจบแล้วละครับ หลังจากใช้เวลาอยู่ด้วยกันมานาน เอ๋???? พักนี้ขยันเป็นพิเศษผิดปกติ??? ธรรมดาผมก็ผิดปกติอยู่แล้วนะครับ นี่เป็นพิเศษแบบผิดปกติซะอีก... จินตนาการไม่ถูกเลยนะเนี่ย
คุณ : กุลธิดา กะลังจะโอดครวญว่าคุณกุลธิดาหนีหายไปจากร้านอุ่นไอรักของผมเสียแล้ว พอเห็นคคห. คนเขียนเลยดีใจหน้าบาน รบกวนตามให้ทันนะครับ เพราะพักนี้ อีตาคนเขียนมันฟิตพิเศษผิดปกติซะด้วย
คุณ : chajee เหมือนเราจะไม่เคยได้ทักทายกันมาก่อน ยินดีต้อนรับสู่บรรยากาศอบอุ่นสบายที่อาจจะมีร้อนระอุไปบ้างในบางบท ของร้านอุ่นไอรักนี้นะขะรับ สำหรับวารินทร์ เธอสักแต่ว่าไปอยู่เมืองนอกเท่านั้นละครับ คนเราไม่ว่าจะไปอยู่เมืองนอกหรือเมืองไหน หากสำนึกมันตกต่ำเสียแล้ว การไปอยู่ในที่ที่เจริญตาเจริญใจ ก็ไม่ช่วยให้คนอย่างนั้นดีขึ้นมาได้หรอกเนอะครับเนอะ
คุณ : scottie โอ...โนววววววววววว์ ใจเย็นๆ ครับคุณก๊อตตี้ วารินทร์เค้าเป็นงี้มาตั้งแต่ต้นแล้วละครับ ไม่งั้นนิยายเรื่องนี้คงเกิดขึ้นไม่ได้ หากเธอไม่ทิ้งพระเอกของเราไปซะตั้งแต่ปีก่อนหน้าจะเริ่มเรื่อง
คุณ : Halimeda Lover ยินดีที่ได้ทักทายกันเป็นครั้งแรกอีกคนนะครับ วารินทร์เธอแรงครับ แรงเป็นน้ำกรดเชียวละ
คุณ : Setakan ขอบคุณสำหรับข้อมูลจากเจ้าที่(ฮา...ไหม) เรื่องวารินทร์ อย่างที่บอกละครับ นิยายนี่เนอะ ไม่มีวารินทร์สักคน เรื่องคงชืดยิ่งกว่ากินแกงจืดตอนเย็นๆ ซะอีก
เก็บตกจากบทที่ ๒๑ อีกคน เจ๊ที่เคารพของกระพ้มเอง http://www.pantip.com/cafe/writer/topic/W9088438/W9088438.html
ความคิดเห็นที่ 6
นานๆแวะมาที แต่มีคำถาม คำว่า วนิพก กับวณิพก คำไหนที่เขียนถูกกันละเนี่ยท่าน เห็นใช้กันซะ 2 แบบเลยเชียว
ปล.1.พจนานุกรมที่บ้านมันล้าสมัยแล้ว เพราะจำได้ว่าใช้มันมาตั้งแต่ป.2
ปล2.นานๆแวะมาที เรื่องนี้ก็ยังไม่จบเนอะ.....นึกว่าจะได้อ่านตอนจบซะแล้ว
ปล.3 กลางเดือนหน้า......คลอดน้องแล้วนะท่าน
จากคุณ : พยาบาลเกเร
((((((((((((ขออนุญาตตอบอีกทีตรงนี้ ดังนี้นะขะรับ)))))))))))))))))))
๕๕๕๕ ถูกเจ๊พยาบาลเกเรตีท้ายครัวซะแล้วววววว
มาเม้นท์ซะตอนที่ ๒๑ ทั้งที่คุณหนูคนเขียนเค้าแปะไปถึงบทที่ ๒๓
แถมมาทั้งทียังทิ้งระเบิดลูกใหญ่ไว้อีกตะหาก เน้อ
อันว่าคำที่ถาม มีปรากฏการณ์ขำๆ อยู่ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน ๒๕๔๒ ดังนี้ขะรับ
คำว่า วณิพก ปรากฎก่อนคำว่า วนิพก หนึ่งหน้า คือ วณิพก อยู่ในหน้า ๑๐๕๒ ส่วนคำ วนิพก อยู่ในหน้า ๑๐๕๓ ขะรับ ทว่า ทว่า ทว่า ทว่า วณิพก ในหน้า ๑๐๕๒ น้านนนนนนนนนนนน มิมีคำแปล ปรากฎเพียงแค่ที่มา/ที่ใช้ นั่นครืออออออ วณิพก [วะนิบพก, วะนิพก] (แบบ/แปลว่าใช้ในหนังสือเท่านั้น) น. วนิพก. (ป./ย่อจาก บาลี) วณิพฺพก, วนิพฺพก; ส./ย่อจากสันสกฤต วนีปก (อ่านว่า วะ นี ปะ กะ), วนียก (อ่านว่า วะ นี ยะ กะ).
ส่วนคำ
วนิพก ในหน้า ๑๐๕๓ น้านนนนนนนนนนนนน ดั๊น มีคำแปล ที่ในที่สุดก็แปลว่า วณิพก ๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕
ดังนี้
วนิพก [วะนิบพก, วะนิพก/สรุปว่าออกเสียงเหมือนคำ วณิพก] น.(ย่อจาก คำนาม) คนขอทานโดยร้องเพลงหรือดีดสีตีเป่าให้ฟัง, ใช้ว่า วณิพก หรือ วันนิพก ก็มี. (ป./ย่อจากบาลี วนิพฺพก).
พจนานุกรมฉบับ '๔๒ นี้ มีคำแบบโยนกันไปมาอย่างนี้เยอะครับ ดูตามรูปกาณ์และหลักกู(มิใช่หลักการ)แล้ว
คนเขียนจึงเลือกใช้คำ วนิพก เพราะมีคำแปล และเป็นคำที่ใช้กันทั่วไป ไม่สน วณิพก ที่แม้จะมีในพจนานุกรมแต่ดันไม่มีคำแปล นอกจากบอกว่าเป็นคำแบบ
ทั้งนี้ คำแบบ ตามหลักกูอีกเช่นกัน บอกไว้ว่า น่าจะเป็นคำที่ใช้ในวรรณคดีเป็นหลัก ทำให้พจนานุกรมยังต้องเก็บไว้ เพื่อให้สืบค้นไปสู่ วนิพก ได้
ประมาณนี้นะครับเจ๊....โอเชมะ....
เย้ เย้ เย้ เผลอแผล็บเดียว จะได้น้อง ณ ถนน อีกคนหนึ่งละ ได้เห็นตัวเป็นๆ แล้วอย่าลืมเอามาโชว์กันมั่งนะคร้าบบบบบบ
รักษาสุขภาพมากๆ ครับเจ๊
(ยกมาแปะไว้ตรงนี้อีกครั้ง เพราะคิดว่าน่าจะมีประโยชน์กับอีกหลายๆ คนน่ะครับ)
ใกล้จบเต็มทีแล้วครับ ขอเชื้อเชิญทั้งเพื่อนใหม่เพื่อนเก่า เข้ามาแปะความคิดเห็นมาพูดคุยแลกเปลี่ยนกันได้นะครับ หนุกหนาน ได้สาระหรือไร้สาระก็ติชมกันได้ทั้งนั้น
ด้วยไมตรีจิตและมิตรภาพเช่นเคยครับ
แก้ไขเมื่อ 15 เม.ย. 53 02:23:50
| จากคุณ |
:
SONG982
|
| เขียนเมื่อ |
:
วันเถลิงศก 53 02:10:39
|
|
|
|
 |