อ๊ายทรอยมีการชวนมาใช้นามสกุลด้วย อย่างนี้แสดงว่าตระกูลเอลลิสรับรู้การมีตัวตนของเซรี ของแม่เจนนี่และตัวเจนนี่มาตลอดสินะ ไม่อยากยอมรับแต่น่าจะคอยช่วยเหลือบ้างถ้ากลัวเสียชื่อเสียงวงตระกูลก็แอบช่วยโดยไม่เปิดเผยให้สังคมรู้ก็ได้นี่นา ปล่อยให้ลูกหลานลำบากไม่สงสารบ้างเหรอ โดยเฉพาะเซรีกับแม่ของเจนนี่
-สำนักงานนั้นจึงมีขนาดใหญ่กว่ากว่าของทนายฝ่ายจำเลยหลายเท่า ===>กว่า(คำซ้ำกันค่ะ)
-กดระหัส ===>รหัส
-โต้ะประชุมกลางห้องเป็นไม้โอ๊กขัดมันเป็นเงาวับ ===>โต๊ะ
-ในเมื่อรู้แล้วว่ายายของแม่ชื่อ เซรีน่า เอลลิส ไม่สนใจจะรู้ต่อไปหรือว่า ซิสเตอร์ เซรีน่า เอลลิส เป็นใคร มาจากไหน แม้นามสกุลเอลลิสจะโหลแค่ไหนก็แล้วแต่ละนะ ===>ล่ะนะ
-กรีนคาร์ด ===>กรีนการ์ด (คำภาษาต่างประเทศบางครั้งเขียนภาษาไทยอย่างหนึ่งแต่อ่านออกเสียงอีกอย่างหนึ่ง เช่น ไอศกรีม ใช้ตัวกอไก่แต่เวลาอ่านออกเสียงเป็นตัวคอควาย คือไอศครีม แต่คำที่สะกดถูกคือไอศกรีม