เสน่ห์สาวใช้
บทที่ 1
ปี 1825 ทวินฮิลล์เพลส บาร์คเชอร์ อังกฤษ
บรรยากาศรอบคฤหาสน์ทวินฮิลล์มืดทะมึนและหนาวเหน็บเพราะฝนตกหนักมาตั้งแต่ช่วงหัวค่ำ จนถึงตอนนี้ ประมาณสี่ทุ่มเศษแล้วก็ยังไม่มีทีท่าว่าจะหยุด
แต่สำหรับโรเบิร์ต เซนต์เจมส์ มาร์ควิสแห่งเรดดิงตัน เขาคิดว่าสาเหตุที่สภาพอากาศเกิดความวิปริตขึ้นในเขตเล็กๆ ของมณฑลบาร์คเชอร์เป็นเพราะการมาเยือนของนางแม่มดร้ายผู้หนึ่ง ไม่หรอก หล่อนไม่ใช่แม่มดจริงๆ แต่ผู้หญิงที่ใช้ความงามล่อลวงบารอนผู้มั่งคั่งคนหนึ่งให้ทรยศต่อครอบครัวได้ก็น่าจะเป็นแม่มดไม่ใช่หรือ แม้ฐานะอย่างนิโคลัส เวนเวิร์ธ การมีผู้หญิงเก็บสักสองหรือสามคนไม่ใช่เรื่องเสียหาย แต่เท่าที่ลอร์ดเรดดิงตันทราบ เขาละทิ้งเลดี้ชาร์ลอตไปถึงสองปีเต็มทั้งที่เพิ่งแต่งงานกันได้เพียงหนึ่งเดือนเศษเท่านั้น จากคำบอกเล่าของชาร์ลอต โรเบิร์ตวาดภาพว่าผู้หญิงคนนั้นต้องสวยเย้ายวน มีนัยน์ตาที่แพรวพราวและริมฝีปากเชิญชวนผู้ชายทุกคน เป็นเสน่ห์แบบที่นางบำเรอทุกคนต้องมี
แน่นอนว่านาตาลี ลาร์สัน มีความงามแต่ห่างไกลจากความเย้ายวน หล่อนสวยบอบบางเหมือนกุหลาบอังกฤษ เคยสวย เขาเห็นได้อย่างชัดเจนจากลักษณะโดยรวมของหล่อน ผมสีทองที่ครั้งหนึ่งคงเจิดจรัสท่ามกลางแสงอาทิตย์ดูหยาบกระด้างและแห้งกรอบ หล่อนควรจะอายุน้อยกว่าเขาหลายปี แต่ใบหน้าหล่อนซูบตอบจนดูแก่กว่าวัยอย่างน่ากลัว และถึงแม้ว่าตอนนี้หล่อนจะยังไม่ปลดเสื้อคลุมเปียกปอนออก แต่โรเบิร์ตรู้ว่าร่างกายใต้ผ้าสีดำที่มีรอยปะชุนหลายแห่งนั้นผ่ายผอมใกล้เคียงโครงกระดูก
ลอร์ดเรดดิงตันใช่ไหมคะ นาตาลีพูดพลางปลดเสื้อคลุมเปียกโชกออกจากตัวและยื่นให้พ่อบ้านที่ยืนรอรับอยู่ โรเบิร์ตถึงกับกลั้นหายใจกับความเก่าซอมซ่อของเสื้อผ้าหล่อน ขออภัยที่รบกวนในยามวิกาลค่ะ แต่ดิฉันมีความจำเป็นที่ต้องขอความช่วยเหลือจากคุณ
หล่อนเข้าประเด็นในทันทีโดยไม่เสียเวลาทำความเคารพบุคคลที่อยู่ชนชั้นเหนือกว่าตน แม่สาวบ้านนอกของแท้ แต่โรเบิร์ตได้รับการอบรมมาดีเกินกว่าจะตอบแทนสิ่งเดียวกันกับหล่อน ต้องยอมรับว่าความอิดโรยในดวงตาสีเขียวจัดดุจมรกตคู่นั้นทำให้เขานึกเวทนาหญิงสาวคนนี้เกินกว่าจะตำหนิเรื่องเล็กน้อย ซึ่งที่จริงแล้ว เขาก็เป็นชนชั้นสูงนอกคอก ประเภทที่ไม่ใคร่ใส่ใจเรื่องหยุมหยิมอย่างการถอนสายบัวหรือโค้งคำนับสักเท่าไหร่
เข้าไปผิงไฟให้หายหนาวก่อนดีไหมครับมิสลาร์สัน ผมจะให้คนยกน้ำชามาให้ เขาหยุดและพิจารณาเสื้อผ้าของหล่อนก่อนเสริม ระหว่างนั้นก็เปลี่ยนเสื้อผ้าก่อน คุณเปียกไปหมดทั้งตัว
ไม่เป็นไรค่ะ ดิฉะ ฉันไม่ได้เอาเสื้อผ้ามาเปลี่ยน คำพูดของหล่อนสะดุดเล็กน้อยเพราะฟันกระทบกัน เอาเป็นว่าดิฉันขอรบกวนคุณสักสิบห้านาทีแล้วจะกลับเลยค่ะ
ตอนนี้ดึกมากแล้วและฝนก็ยังตกอยู่ สุภาพสตรีเดินทางตามลำพังคงดูไม่เหมาะสมสักเท่าไหร่ โรเบิร์ตพูดเสียงแข็งราวกับกำลังออกคำสั่งใครสักคนที่อยู่ใต้บังคับบัญชาของเขา ให้คนขับรถม้าของคุณได้พักสักคืนก่อน แล้วค่อยกลับพรุ่งนี้เช้าเถอะครับ
ไม่ได้ค่ะ ดิฉันไม่มีเงินจะต่อเวลาค่าเช่ารถ สีหน้าของนาตาลีตกตะลึงเหมือนเพิ่งหลุดเรื่องน่าอายออกไป แต่แล้วหล่อนก็เม้มปากและสูดลมหายใจ เอาเป็นว่าเราเข้าเรื่องกันเลยดีกว่าค่ะ ดิฉันรู้จักคุณจากคำบอกเล่าของนิค... เอ้อ ท่านบารอนนิโคลัส เวนเวิร์ธ เขาบอกว่าคุณเป็นคนมั่งคั่งและใจดีคนหนึ่ง
พระเจ้าช่วย นี่หล่อนคงไม่ได้มาเสนอตัวเป็นภรรยาเก็บของเขาหรอกนะ ความคิดนั้นทำให้โรเบิร์ตมองหล่อนตั้งแต่ศีรษะจรดเท้าด้วยสายตาดูถูก ทำให้ใบหน้าอิดโรยและซูบตอบของหล่อนแดงก่ำเพราะความโกรธ ดิฉันไม่ได้ถ่อมาไกลเพื่อเสนอเรื่องบัดสีอะไรทำนองนั้นหรอกค่ะ สบายใจได้
ปลายคางของหล่อนเชิดขึ้นเล็กน้อย ดิฉันมาทวงบุญคุณต่างหากล่ะคะ ดิฉันรู้มาว่าคุณเป็นสาเหตุที่ทำให้นิคต้องตายเมื่อสามปีก่อน
คิ้วหนาเข้มของมาร์ควิสแห่งเรดดิงตันเลิกขึ้นข้างหนึ่ง คุณพูดราวกับว่าผมเป็นคนฆ่านิค เพื่อนสนิทของผมอย่างนั้นแหละ คุณผู้หญิง
แล้วคุณพูดได้เต็มปากไหมล่ะคะว่านิคไม่ได้ตายเพราะคุณ มายลอร์ด
โรเบิร์ตรู้สึกเหมือนถูกตีแสกหน้า แต่เขายังควบคุมอารมณ์ของตัวเองได้ กระนั้น ความเวทนาในตัวหญิงผู้นี้ดูจะลดน้อยถอยลงไปทุกที คุณต้องการอะไรคุณผู้หญิง
เขาคิดไปล่วงหน้าแล้วว่าหล่อนคงเรียกร้องเงิน ทว่าสิ่งที่หลุดจากปากหล่อนนั้นเลวร้ายกว่ามาก คุณคงไม่ทราบว่านิคมีทายาทอีกคนหนึ่งชื่อว่าเฟลิโอน่า แกอายุได้แปดขวบแล้วค่ะ ดิฉันคิดว่าแกควรจะได้อยู่ในสถานที่ที่ดีกว่ากระท่อมหลังเล็กๆ ในลิเวอร์พูล
หล่อนอยู่ที่ลิเวอร์พูล นี่เป็นสาเหตุหนึ่งที่ทำให้นิคลงทุนซื้อหุ้นของบริษัทเดินเรือในเมืองนั้นใช่หรือไม่ ถึงแม้ว่าตอนนี้จะไม่มีใครรู้เลยว่าใบหุ้นมูลค่าหลายพันปอนด์นั้นตกอยู่ในมือของใคร ลอร์ดเรดดิงตันขบกรามและพูดกับหญิงสาวด้วยน้ำเสียงเหยียดหยามอย่างจงใจ นิโคลัสมีทายาทที่จะรับสืบทอดมรดกอยู่แล้ว และผมไม่คิดว่าการนำเด็กคนนั้นกลับไปให้ตระกูลเวนเวิร์ธเป็นความคิดที่ดีนัก
ดิฉันไม่เบาปัญญาถึงขนาดจะส่งลูกสาวสุดที่รักของตัวเองให้ไปอยู่ที่บ้านหลังนั้นหรอกน่า นาตาลีโต้ ดิฉันต้องการให้คุณรับอุปการะเฟลิโอน่าต่างหากล่ะคะ
ลอร์ดเรดดิงตันถึงกับต้องลอบกำมือเพื่อระงับโทสะ นางหญิงใจยักษ์ คิดจะทิ้งลูกสาวที่ยังเด็กขนาดนั้นได้อย่างไรกัน! ผมเสนอเงินให้คุณได้ ลูก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ลูกสาว ต้องมีแม่คอยอบรมดูแล เขาเน้นคำพูดเพื่อชี้ให้หล่อนเห็นถึงความสำคัญ แต่ดูเหมือนนาตาลีไม่สนใจ
ดิฉันคิดว่าคุณมีสถานรับเลี้ยงเด็กกำพร้า ดิฉันต้องการให้คุณรับลูกสาวของฉันไปอยู่ที่นั่น
แต่เธอยังไม่ใช่เด็กกำพร้า โรเบิร์ตพูดเสียงเย็น
นาตาลียักไหล่ อีกไม่นานนักหรอกค่ะ ประมาณสองหรือสามเดือน
หมายความว่ายังไง แล้วเขาก็หยุดเพื่อพิจารณา ผู้หญิงคนนี้ผ่ายผอมมาก หล่อนไม่สบายใช่หรือไม่ แต่ถ้าป่วยหนักจนเหลือแต่หนังหุ้มกระดูกแบบนี้ เหตุใดหล่อนจึงเดินทางไกลจากลิเวอร์พูลมายังบาร์คเชอร์ ฝ่าพายุฝนมาพบเขาและยืนต่อล้อต่อเถียงกับเขาด้วยสีหน้าท่าทางหยิ่งยโสอยู่หน้าประตูบ้านได้ อันที่จริง โรเบิร์ตคิดว่าหล่อนดูแข็งแรงราวกับนักรบสาวอเมซอนด้วยซ้ำ ถ้าไม่นับรวมความผิดปกติของน้ำหนักร่างกายนั่น อย่างไรก็ตาม เขาต้องลองสอบถามดูก่อน คุณป่วยหนักหรือ
ดวงตาสีเขียวของหล่อนเจิดจ้าราวกับมีไฟลุกเรืองอยู่ภายใน หล่อนอาจกำลังรู้สึกว่าตนถูกดูถูกเหยียดหยาม ดิฉันสบายดี แต่ที่จำเป็นต้องจากลูกไปเพราะสถานที่นั้นไม่ค่อยเหมาะสมในการนำเด็กไปด้วย คุณก็รู้ว่าชีวิตที่ขาดนิคทำให้ดิฉันทุกข์ตรมในหลายๆ เรื่อง
โอ หล่อนคิดจะไปเป็นโสเภณี ผมจะจ่ายให้คุณปีละห้าร้อยปอนด์ โรเบิร์ตเสนอ บอกชื่อและที่อยู่มา ผมจะส่งธนาณัติไปให้
ขอบคุณในความกรุณา มายลอร์ด นาตาลียอบตัวลงเป็นเชิงประชดประชัน แต่ดิฉันขอแค่ให้คุณรับลูกของดิฉันไว้ในสถานรับเลี้ยงเด็กกำพร้าของคุณก็พอ
จากคุณ |
:
g_maru
|
เขียนเมื่อ |
:
17 ก.ย. 54 13:28:21
|
|
|
|