จริงด้วยสิ แม่เคยสอนวิธีทำให้อารมณ์ดีนี่... ว่าแล้วเด็กหญิงจึงร้องเพลงออกมา
เมื่อเธอตื่นจากความฝัน
ฉันกลายเป็นเพียงใครบางคนที่ยืนอยู่ข้างหน้าต่าง
แล้วเปิดบานหน้าต่างออกให้เธอเห็นอนาคตกว้าง
ที่รอคอยเธออยู่
นั่นคือคำตอบของฉัน
ก้าวต่อไปอาจไม่มั่นคง อ่อนไหวบางใสราวปีกแมลง
จนเธออาจหวั่นใจกับสิ่งที่คอยอยู่ข้างหน้า
ฉันขอส่งเธอไป ให้ไกลแสนไกล
เธอนั้นไร้คำพูดใดจะเอื้อนเอ่ย
ไม่มีแม้เสียงกระซิบแผ่วเบาจะกล่าวกับฉัน
เวลาหยุดนิ่งมีแต่ความเงียบเหงา
หรือฉันไม่ควรให้เธอไป
ความรักบางครั้งก็แสนไกลห่าง
วันนั้นฉันส่งเธอจากไป ไกลจนสุดขอบฟ้า
เธออยู่ดีหรือไม่ เป็นหรือตายไม่อาจคาดเดา
เสียงดนตรีขับขานลอยแว่วมาจาก ณ ที่ใด
บอกให้ฉันรอฟังข่าวเธอ
แม้จะใช้เวลาชั่วชีวิตเพื่อรอคอย
เพลงนั้นเป็นภาษาจีนแน่นอนว่ายูเลียสไม่เข้าใจความหมายของมัน แต่ท่วงทำนองและเสียงใสแว่วหวานของเด็กหญิง ทำให้จิตใจของเขาลุเลาเบาบางลงอย่างไม่น่าเชื่อ
หลิงหลิง... ดวงตาของยูเลียสจ้องมองเด็กหญิงเหมือนตกอยู่ในภวังค์ไม่นานนักเขาก็ถอนหายใจ แล้วรอยยิ้มน้อยๆ ก็ปรากฏขึ้นบนดวงหน้าหล่อเหลานั้น
นายท่าน...นายท่านอารมณ์ดีแล้ว หลิงหลิงยิ้มอย่างดีใจ
เพลงเพราะนี่...มันชื่ออะไรหรือ?
เชียนหลี่จือไว่
ห่างไกลเหลือเกิน เป็นเพลงที่แม่ของข้าร้องให้ฟังก่อนที่ข้าจะถูกขายมาที่นี่น่ะค่ะ
เสียใจด้วยนะ
ไม่เป็นไร
จริงๆ ข้าอยากร้องเพลงที่มีความหมายดีๆ กว่านี้ แต่ข้าไม่รู้จักเพลงอื่น
ไม่เป็นไร ขอบใจเจ้ามาก ฉันคิดว่าฉันเข้าใจความหมายของเพลงนี้ คำพูดนั้นทำให้หลิงหลิงเลิกคิ้วขึ้นอย่างประหลาดใจ ก็ท่านยูเลียสเป็นชาวตะวันตกไม่รู้ภาษาของเธอเสียหน่อยแล้วท่านเข้าใจความหมายได้อย่างไร
แม่ของเธอ...ต้องคิดถึงเธอมากแน่ๆ แม่ไม่ได้ลืมเธอแน่นอนหลิงหลิง ชายหนุ่มวางมือของตนลงบนศีรษะของเด็กหญิง แม้มือนั้นจะเย็นชืดไม่อบอุ่นเท่ามนุษย์ปกติ แต่หลิงหลิงกลับรู้สึกว่าท่านยูเลียสกำลังแผ่ความอบอุ่นมาให้เธอ
ขอบคุณมากเจ้าค่ะ เด็กหญิงตอบทั้งน้ำตาเอ่อคลอ
ร้องไห้ทำไม? ข้าพูดอะไรให้เจ้าเสียใจรึ?
ไม่เจ้าค่ะ...ท่านทำให้ข้าดีใจ ข้าไม่ได้ถูกทิ้งแต่เพราะครอบครัวเรายากจน พ่อกับแม่จำเป็น...ฮือ พูดได้แค่นั้นเด็กหญิงก็สะอึกสะอื้นจนยูเลียสสะท้านใจ อายุแค่นี้ต้องแบกรับโลกของผู้ใหญ่เอาไว้ แทนที่จะได้เที่ยวเล่นสนุกให้สมวัย ชายหนุ่มจึงค่อยๆ โอบร่างเล็กนั้นเข้าสู่อ้อมกอดของตนเองช้าๆ
พ่อแม่ของเธอต้องภูมิใจในตัวเธอมาก ฉันรู้ว่าพวกเขารักเธอ และอบรมเธอมาดีแค่ไหน เธอเป็นเด็กดีหลิงหลิง แทนที่เด็กหญิงจะเลิกร้องไห้กับกอดเขาไว้แน่นแล้วส่งเสียงร้องไห้ดังขึ้น ยูเลียสไม่ได้ว่าอะไรรวมทั้งไม่ได้ปฏิเสธร่างน้อยนั่นอีกด้วย เขาปล่อยให้หลิงหลิงสะอื้นไห้ไปอีกเนิ่นนาน
นกตัวใหญ่บินลงมาเกาะกิ่งไม้ใกล้ๆ แล้วส่งเสียงกู่ร้องดังก้อง ทำให้หลิงหลิงได้สติรีบผละตัวออกจากยูเลียส เมื่อแหงนหน้าขึ้นมองท้องฟ้าก็ฉุกคิดได้ว่าเวลาผ่านไปนานโขแล้ว
ข้าต้องกลับแล้ว เจ้าค่ะ
เจ้าควรล้างหน้าเสียก่อน มอมแมมไม่สมเป็นเด็กผู้หญิง ยูเลียสบอกเขาไม่ได้ยิ้มตอนที่พูด แต่หลิงหลิงรู้สึกว่าเขาใจดีนัก
เจ้าค่ะ เด็กหญิงรับคำสั้นๆ แต่เมื่อเดินไปได้สักสองสามเก้าก็พลันได้ยินเสียงเรียกชื่อ
หลิงหลิง เสียงเรียกอ่อนโยนไม่ห้วนเหมือนเมื่อแรกพบ แสดงความห่วงใยชัดเจน แม้ ใบหน้าคมสันดูนิ่งเฉยไร้อารมณ์ แต่เสียงนั้นห่วงหาอาทรเต็มเปี่ยม
พรุ่งนี้....เจ้าจะมาอีกหรือเปล่า
ถ้าท่านต้องการให้ข้ามา เด็กหญิงยืนรอคำตอบอย่างใจจดใจจ่อนัก แล้วไม่นานนักยูเลียสก็พยักหน้าช้าๆ ทำให้นกน้อยในหัวใจของหลิงหลิงพากันขยับปีกโบยบิน เด็กหญิงกลับด้วยหัวใจอันชื่นบาน ต่างกับขามายิ่งนัก
(อ่านต่อตอนหน้าค่ะ) 