When You Tell Me That You Love Me - Diana Ross / เมื่อเธอเอ่ย ออกมา ว่ารักฉัน
|
 |
When You Tell Me That You Love Me - Diana Ross
I wanna call the stars Down from the sky I wanna live a day That never dies I wanna change the world Only for you All the impossible I wanna do
อยากเอื้อมสอย ดวงดาว พราวบนฟ้า เอาลงมา เก็บไว้ ดั่งใจฝัน ให้สองเรา มีชีวิต นิจนิรันดร์ ได้เคียงคู่ อยู่ด้วยกัน ทุกวันคืน
ที่ว่าเป็น ไปไม่ได้ ในทุกสิ่ง จะทำจริง แม้ลำบาก ยากจะฝืน โลกทั้งใบ จะดั้นด้น ทนกล้ำกลืน เปลี่ยนให้เธอ ได้ชมชื่น ทุกคืนวาน
I wanna hold you close Under the rain I wanna kiss your smile And feel the pain I know whats beautiful Looking at you In a world of lies You are the truth
อยากกอดเธอ แนบไว้ กลางสายฝน จุมพิตบน รอยยิ้ม ที่พริ้มหวาน เธอเจ็บปวด ทุกข์ท้อ ทรมาน ฉันรู้สึก ร่วมกัน ทุกวันไป
ความสวยงาม เป็นอย่างไร ได้รู้จัก ซาบซึ้งนัก เมื่อยลเธอ ใช่เผลอไผล ความหลอกลวง ทั้งโลกนี้ มีทั่วไป ความเป็นจริง ก็เปรียบได้ ดั่งตัวเธอ
And baby Every time you touch me I become a hero I'll make you safe No matter where you are And bring you Everything you ask for Nothing is above me Im shining like a candle in the dark When you tell me that you love me
ทุกนาที ที่เธอใกล้ ได้สัมผัส ก็เห็นชัด ฉันเข้มแข็ง แกร่งเสมอ ขอยืนหยัด ปกป้อง คุ้มครองเธอ ทุกแห่งหน ตามปรนเปรอ ทุกคืนวัน
ทำเพื่อเธอ นั้นได้ ในทุกสิ่ง มั่นใจจริง ไม่เหนือบ่า กว่าแรงฉัน ยามได้ยิน เธอเอ่ยมา ว่ารักกัน เหมือนเทียนพลัน ส่องแสงจ้า กลางราตรี
I wanna make you see Just what I was Show you the loneliness And what it does You walked into my life To stop my tears Everythings easy now I have you here
อยากให้เธอ ได้รู้ซึ้ง ถึงตัวฉัน ยามที่มัน เดียวดาย ไม่อาจหนี ทั้งโดดเดี่ยว เปลี่ยวเหงา เศร้าชีวี ช่างโชคดี มีเธอก้าว เดินเข้ามา
ทุกสิ่งอย่าง เหมือนง่าย ดั่งใจคิด เมื่อชีวิต มีเธอใกล้ ดังใฝ่หา ช่วงที่เคย กำสรด หยดน้ำตา เหมือนเธอมา หยุดมัน ในทันใด
แปลผิด แปลขาด แปลเกินไปบ้าง ก็ขออภัยด้วยนะครับ ยินดีรับฟังทุกคำชี้แนะครับ
จากคุณ |
:
S.C.P.
|
เขียนเมื่อ |
:
15 มิ.ย. 55 12:52:48
|
|
|
|