Zen Sand . . . (selected). . .


                                         เรื่อง: Victor Sogen Hori
                                                   แปล: มิ้ม


                                                 ๏ ๏ ๏ ๏ ๏  

                                    Ichi ni san, san ni ichi
                                  หนึ่งสองสาม สามสองหนึ่ง

                                                 ๏ ๏ ๏ ๏ ๏  


                              Kushu ni shite kitari kushnu ni shite saru

                                    ข้าฯ มามือเปล่า ข้าฯ ก็ไปมือเปล่า


                                                 ๏ ๏ ๏ ๏ ๏  


               Sukuu mono wa kaze o shiri, kessuru mono wa ame o shiru.

                     ใครอยู่ในรังย่อมรู้จักลม ใครอยู่ในหลุมย่อมรู้จักฝน

                                                 ๏ ๏ ๏ ๏ ๏  


                                     Mojin tanteki manako ari.

                      คนที่ตาบอดที่สุดในหมู่คนตาบอดนั้นมีดวงตา

                                                 ๏ ๏ ๏ ๏ ๏  

    แก้ไขเมื่อ 23 เม.ย. 46 21:02:04

     
     

    จากคุณ : MMII - [ 23 เม.ย. 46 20:59:07 ]