Why? (1) Voice T-(r)-N-T-N sounds better than T-(r)-N-N-N. (only to my ears, not every people) (2) The way to write N and T in Thai is very close, especially on sand, and stone board. During the period, people did not write with sharp-tip pens/pencils. (3) The second sentence is called glaaw' sud-ja-waa-jaa-a-thid-than. Sri-Prach used sud-ja-waa-jaa that "he only had one teacher" to pra-mae-to-ra-nee as the witness for kam-a-thid-than in the third and forth lines. See more in the Bali (Tri-pi-dok). This is common knowledge for an educated person like Sri-Prach in that time, I guess.
It's just my opinion, please don't be serious ^_^. Sorry that I can't type Thai on this computer.
To discribe this poem, I sacrifice myself to be a bastard :-P
Priced Chao-Pha-Goong" is an outstanding poet. He knew what he did, believe me. The poem is needed to be rearranged. The result is a beautiful, rude Glon-Paed. Only one word is changed, it is the Soi" - na. Just because it is Klong, not Glon. To keep every word the same, I must keep the voice N. Only Nee' is possible because it can make the link between sentence, and keeps nice sound of Glon-Paed. The last sentence means the bastard makes the Klong losses its character to Glon. So I am now become the bastard in the sigth of the Price. It's OK. ^_^ To learn something new, we must sacrifice something at least time.
Thank you Tan' Jom Yuth Merai that you like the analysis. ^_^ I'm apologized about my bad spelling, and gamma. If anyone use "Poem Lover" before, please let me know. So I can change to "Another Poem Lover." ^_^ Thank you in advance.
I always love the sentence "Si-kha-rin Run-Juan." Don't remember how the words've echoed in my ears for years. Today, I see koravee's picture from Opinion #71. Finally I can finished a poem for the words. Here it is:
I love your opinion because it should be like this. Why?. (1) It sounds better. (2) Sentence 2 now gets along with Sentence 4 with the words ko" and bo', which are in the same kinds of words. (3) Sentence 2 and Sentence 4 "" lo" gun "" Rao (go") sid X X X Ao-( )-Id X X X samun-( )-ek X X X
Rao (bo') phid X X X Ao-( )-Id X X X samun-( )-ek X X X
Wow! He was the real master.
Between Luk and Nhung', I prefer the word ""Nhung' ."" The reasons are: - In that serious situation, the honor and honest man like our hero, Sriprach, will never tell people that I was the son of that, the son of this. - The noble man always respected his teacher. He knew he succeeded because his great teacher. And it's true that he only had one teacher. That is why he used this relation to glaw'-suj-ja-wa-ja for his last breath. Even the death is coming, a great man can do a great thing that we never forget. - Again it's about the sound: Nhung' Aa Jarn.....Jung' Ang" Ung-A-J...Ung/J-A ek-samun-samun...ek-to Sound is subjective. Anyway, I appreciate your opinions and your posts, not only in the past and present, but also in the future.
Thank you for your complement ^_^ , as well as tan' khong' khum pee who translated sikharin runjuan ^_^.
Tan' jom-yuth-me-rai gives us a homework. Let analyze the meaning of the last two sentences. The author, Prince Koong, want a reader to read as glon, not klong. However, this is better than the previous one I solved because he doesn't want me to be a bastard anymore. ^_^ The result is the following:
Every word is used but sroi" - na. The linking words, jan<->san and jai-hai", are in the weak positions for: - To remain the sound of Klong style (example: look-kep, letter rhyme, ek-to) - To remain some words at the same positions for guiding us. Hey! If he switched every word, who else would solve his tricks. It's not a 500-piece jigsaw! - To show that to compose a good glon. it is not necessary to use rigid forms. A poet can use this kind of rhyme to stress the beauty of klong style, which we love, in glon. If it sounds good, it's good to me. - To ramain the meaning, as well as, to complement ourselves as poets. ^_^ - To be easy when composing...Take it easy, guys and gals!
I love Klong because it can express emotions exactly in the way I want. A good klong gives nice sound when reading, and I enjoy it. It not only gives us to use various kinds of difficult words that it is hard to put in other poem, but its tempo also helps us to imagine what a author want to express.