ความคิดเห็นที่ 20
คุณนินาม - อิ อิ อิ แสดงว่ายังไม่เคยมีสาวมาพูดหวานกะคุณนินามแน่ๆ แหม ลองนึกดูจิ สาวๆ มาเรียกเสียงหวานๆ -- 'นินามขา รักนินามจังเลยค่ะ' อารายแบบเนี้ยะอ่ะ อิ อิ อิ แต่ฟามจริงก็มีอยู่ว่า แปลตามอารมณ์ของเรื่องค่ะ เพราะถ้าแปลไปว่า "เดวิดจ๋า" หรือ "เดวิด"เฉยๆ มันไม่ใช่ง่ะ น่า น่า คุณนินามทนเอาหน่อยนะ
คุณ p-jung, คุณจันทร์เจ้าขา, คุณ jaa - อยากอ่านเรื่องยาวจริงๆ นะ คนแปลก็อยากแปลอ่ะ อิ อิ อิ หาเรื่องสนุกๆ มาวางเตรียมไว้แล้วอ่า อิ อิ อิ
คุณหนอนน้อย - ขอบคุณที่ติดตามอ่านค้า ตอนนี้แปลเรื่องอะไรอยู่หรือเปล่าเอ่ย
คุณ scottie - น่านล่ะ พลิกล็อคอย่างที่คุณโอเลี้ยงแก่ๆ ว่าไว้เลยค่ะ ถ้าเป็นผู้ชายธรรมดาๆ เขาจะทนแฟนขี้ระแวงอย่างจูดิธได้มั้ยหน้อ นอกจากจะทนได้ แล้วยังขอแต่งอีก นึกไม่ออกว่าแต่งงานกันแล้ว จะขี้ระแวงอย่างหนักต่ออีกหรือเปล่าเน้อะ
คุณโอเลี้ยงแก่ๆ - เก่งมั่กๆ ที่เดาถูก เด๋วพี่เลี้ยงโอเลี้ยงแก้วเป็นรางวัล เอาป่ะ :) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
เจอกันเรื่องหน้านะคะ coming soon ..............
จากคุณ :
'ณวรา'
- [
26 มี.ค. 47 15:18:10
A:203.156.69.107 X:
]
|
|
|