ความคิดเห็นที่ 13
มาแอบอ่านเช่นกัน อิอิ เห็นด้วย สั้น แต่ เยี่ยม!
--ฝันร้ายพลันปรากฏตัวในรุ่งอรุณกรุ่นหมอก
จงใจใช้ กรุ่น แปลกตาดี แต่คนอ่านท่านอื่นๆ จะเข้าใจที่แหลมสื่อรึเปล่า? อืม
น่าคิดเนอะ
กรุ่น นิยาม : อาการของไฟที่ยังไม่ดับแต่ไม่ถึงกับลุกโพลง เช่น ไฟติดกรุ่นอยู่, โดยปริยายหมายความว่า ยังเหลืออยู่บ้าง, มีเรื่อยๆ อยู่, เช่น ควันกรุ่น หอมกรุ่น.
--หากผมหลงกลคงเอ็นขาด
ก็อีกนั่นแหละ สำนวนนี้ต้องนั่งคิดนานพอควรกว่าจะเข้าใจ ใช้สำนวนที่อ่านปุ๊บเข้าใจปั๊บได้ป่ะ (แบบว่าอยู่หลังเขาอะ)
--แม่หมาผอมโซมีขี้เรือนเป็นเครื่องการันตีความโชกโชน โชกโชนในด้านไหนจ้ะ อิอิ
--อัมหิต
ไม่มี มีแต่ อำมหิต
--"อุ๊ย น่ารักจังเลย" ภรรยาผมมาเห็นเข้าก่อนที่จะเคลื่อนย้ายของกลาง
คิดว่าไม่เหมาะในการนำมาใช้สื่อความหมายอย่างที่แหลมต้องการ
ของกลาง ความหมายแรกคือ ของที่ใช้ร่วมกัน ซึ่งผมว่าสามีในเรื่องคงไม่ต้องการใช้ลูกหมาพวกนี้ร่วมกันแน่ ความหมายที่สอง ของที่ทำหรือได้มาโดยกระทำความผิด ซึ่งเจ้าพนักงานได้ยึดไว้เพื่อใช้เป็นพยานหลักฐานในคดีอาญา. อืม
ลูกหมาพวกนี้ไม่ได้ถูกยึดได้โดยคุณตำรวจนี่เนอะ แต่ก็เอาเหอะ ถ้าแหลมต้องการเพื่อที่จะให้ประโยคมันดูเด่น (แต่มันเด่นจนสะดุดไปอะ)
--ผมด่าหมาในใจ และเดินจากไปอย่างไม่ไยดีในอารมณ์
ไม่ไยดี มีความหมายเท่ากับ ไม่พอใจ ก็ไม่มีอะไร บอกไว้เฉยๆ กลัวคนอ่านบางคนอ่านอ่านแล้วจะไปเข้าใจว่า ไม่ไยดี คือ ไม่สนใจ
--ข้าน้อยๆ ของมันก็ขยับและพยาก้าว
ตรงนี้พิมพ์ผิดเน้อ ไม่ต้องรีบ ไอ้น้องชาย
--"คนใจร้ายไส้สับปะรด"
ไส้ของสับปะรด แข็งและจืด ภรรยาด่าสามีว่า ไส้แข็ง อืม
งงๆ
---ตัวสีขาวก็ขาวราวฟ้อนเมฆ
ฟ้อน คือ รำ หรือ ระบำ สำนวนนี้แปลกๆ (หรือว่าพิมพ์ผิด)
ตอนจบจบได้ดีนะ สามีถูกความน่ารักน่าเอ็นดูของเจ้าสามตัวเข้าเต็มเปา เรื่องนี้อ่านแล้วสบายใจ ได้ข้อคิดดีเหมือนกัน ชอบตรงที่ใช้รสชาติแกงจืดเป็นสื่อในการเปลี่ยนแปลง
ที่จริงตามความคิดของผม (ย้ำ! ความคิดของผม! ) ผมว่าเรื่องแนวนี้ใช้คำหรือสำนวนที่คนอ่านส่วนใหญ่อ่านแล้วเข้าใจเลยจะดีกว่าที่จะใช้คำแปลกๆ ยากๆ ซึ่งต้องใช้ความเข้าใจด้านภาษาพอควร(ผมไม่ค่อยจะมีอะ)

จากคุณ :
ณัฐกร
- [
28 พ.ย. 47 01:52:31
]
|
|
|