CafeTech-ExchangePantip MarketChatPantownBlogGangTorakhongGameRoom


    I've been to paradise but I've never been to me

    http://www.ladyjayes.com/neverbeentome.html

    Hey lady, you lady
    cursing at your life
    you're a disconnected mother
    and a regimented wife
    I have no doubt
    you dream about the things you never do
    But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you

    โอ ว่านารีใดหมายพ้นทุกข์
    โดยมิฉุกใจคิดชีวิตนี้
    เหินห่างวางภาระและหน้าที่
    จากศักดิ์ศรี พันธะการของมารดา
    คงมิพักต้องสงสัยใดใดกัน
    โปรดหยุดยั้งเพื่อให้ฉันผู้สรรหา
    ขอแค่เพียงสักหนึ่งคนสนทนา
    ปรารถนาต่อถ้อย กระทงคำ

    Oh, I've been to Georgia and California
    and anywhere I could run
    Took the hand of a preacher man
    and we made love in the sun
    But I ran out of places and friendly faces
    Because I had to be free
    I've been to paradise but I've never been to me...

    ฉันผู้เคยเที่ยวไปในแดนกว้าง
    ได้ปล่อยวางสู่สวรรค์อันดื่มด่ำ
    เสพราคะ ระคน ของมนต์ดำ
    ทุกทุกการกระทำ ล้วนฉ่ำใจ
    หากเป็นเหมือนวิ่งหนีชีวิตจริง
    แม่จะยิ่งเพ้อรำพึงถึงไหนไหน
    เคยไปท่องสรวงสูงจรุงใจ
    แต่ก็ไม่เคยเข้าใจ ในตนเอง

    Please lady please lady
    don't just walk away
    Cause I have this need to tell you
    why I'm all alone today
    I can see so much of me
    still living in your eyes
    won't you share a part of a weary heart
    that has lived a million lives

    โอ ว่าหญิงทั้งหลายได้โปรดเถิด
    อย่าเพื่งเกิด ใจน้อมนำ จนค่ำเคร่ง
    ขอแค่ ฟังรำพัน ฉันบรรเลง
    เป็นแค่เพลงของชีวิตลิขิตไว้
    ลองปรับเปรียบเทียบเคียงของเพียงยั้ง
    และจงตั้ง ใจเข้าเอาใจใส่
    แม้ชิวิตเป็นเส้นทางที่ต่างไป
    ล้านเส้นทางถางไปในล้านทิศ

    Oh, I've been to Nice and the isle of Greece
    when I sipped champagne on a yacht
    I moved like Harlo in Monte Carlo
    and showed them what I've got
    I've been undressed by kings
    and I've seen some things that a woman ain't s'pose to see
    I've been to paradise but I've never been to me...

    สำหรับฉันนั้นผ่านมาล้านเมือง
    ที่ลือเลื่องความอร่ามงามสนิท
    หนึ่งเส้นทางที่ผ่านไปใช้ชีวิต
    แต่ถูกผิดอย่างไร ฉันไม่รู้

    Hey, you know what paradise is?
    It's a lie
    a fantasy we created about people and places
    as we like them to be
    but you know what truth is?
    it's that little baby you're holding
    and it's that man you fought with this morning
    the same one you are gonna make love to tonight
    that's truth that's love
    Sometimes I've been to crying for unborn children
    that might have made me complete
    but I, I took the sweet life
    I never knew I'd be bitter from the sweet

    เหมือนวิมานที่สร้างอย่างโป้ปด
    ช่างงามงดพิสถานสราญหรู
    เราทั้งหลายพึงใจจะใคร่ดู
    แต่จะรู้หรือไม่ ไร้จีรัง
    แค่เพื่อสิงสถิตชีวิตใหม่
    แค่เพื่อโลมลูบไล้ ในวาดหวัง
    แค่เพื่อสมสู่ร่างสร้างพลัง
    แค่เพื่อฝังวิญญูสู่นิรันดร์

    I spent my life exploring
    the subtle whoring
    that cost too much to be free
    hey lady I've been to paradise
    but I've never been to me...

    แม้จะเสียหายมากมายนัก
    กลับไม่เคย รู้จักในใจฉัน
    ทุ่มเทไปเท่านาน นั้นสูญพลัน
    สรวงสวรรค์ เพียงใด ก็ไปถึง
    แต่ไม่อาจตอบลงตรงคำถาม
    จะเหยียดหยามอย่างไรแค่ใจหนึ่ง
    พยายามอย่างไร ไร้รำพึง
    ไม่ลึกซึ้ง ลงลึกใน ใจนี้เลย

    I've been to paradise but I've never been to me...

    แก้ไขเมื่อ 13 ก.ย. 48 21:13:53

    จากคุณ : s.suk - [ 13 ก.ย. 48 21:11:32 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป