[Trans] ฮโยมิน, "ต่อจาก จียอนและอึนจอง ฉันไม่อยากเสียโอกาสนี้ไป"
- ต้นสังกัดเสนอบทของ 'Gisaeng Ryung' ให้คุณคนเดียว หรือเสนอให้กับสมาชิกคนอื่นๆด้วย
▶สมาิชิกทีอาร่าทราบว่ามีบทแบบนี้อยู่แล้วค่ะ ทีแรก ฉันคิดว่าฉันจะสามารถเล่นเป็นตัวละครนี้ได้โดยไม่เป็นภาระ เพราะว่าไม่ใช่บทที่ใหญ่มากนักค่ะ
- นี่อาจจะเป็นคำถามที่น่าอึดอัด แต่ถ้าจียอนและอึนจองไม่มีตารางงานอื่นๆ พวกเขาจะได้ปรากฏตัวใน 'Gisaeng Ryung' ไหม ?
▶ ฉันคิดว่าโอกาสมาถึงแล้วและฉันก็คว้ามันไว้ค่ะ ฉันอยากทำการแสดงต่อไปเรื่อยๆ สาขาเอกในมหาวิทยาลัยของฉันก็ยังเป็นด้านการแสดงด้วย (มหาวิทยาลัย ซองกยองควาน - ศิลปะการแสดง) ฉันอยากเล่นละครเวทีมิวสิคัลตั้งแต่ตอนนั้น และต่อมาฉันก็ได้รับโอกาสในการเดบิวต์เป็นนักร้องและเริ่มกิจกรรมเป็นส่วนหนึ่งของทีอาร่า ท่านประธาน คิมกวางซู จะให้โอกาสเป็นลำดับค่ะ จียอนและอึนจองเป็นผู้ที่ได้รับก่อน นั่นเป็นวิธีที่ทำให้มีเรื่องต้องกังวลและการซ้อนทับของตารางน้อยลง
- การคว้าโอกาสเมื่อมาถึง เป็นเริ่องสำคัญใช่ไหม ?
▶ ฉันเคยอยู่ในตำแหน่งของการรอ และก็ยังเคยอยู่ในตำแหน่งที่โอกาสมาถึงฉันแล้วด้วย ฉันคิดอย่างหนักว่าถ้าฉันเสียโอกาสนี้ไปแล้ว โอกาสต่อไปจะมาอีกเมื่อไร ฉันไม่คิดด้วยว่ามันเป็นสิ่งที่มาหาฉันง่ายๆ และไม่คิดว่ามันเป็นโอกาสที่จำเป็นต้องมาหาฉันเพราะว่ามันต้องการฉันอย่างเจาะจง ฉันไม่อยากจะคิดเ้ข้าข้างตัวเองมากเกินไป
- คำถามนี้เคยถูกถามกับ นัมกยูริ ซึ่งได้ย้ายไปบริษัทอื่นและกลายเป็นไอดอลนักแสดง สักวันหนึ่งคุณจะต้องเลือกว่าคุณต้องการจะอยู่ในส่วนไหนระหว่างการแสดง, การร้องเพลง, การเป็นผู้ประกาศข่าว หรือออกจากวงการบันเทิง คุณคิดว่าอะไรสำคัญกับอนาคตมากกว่า ระหว่างการแสดงและการร้องเพลง ?
▶ ฉันก็ไม่แน่ใจนัก แต่ตอนนี้ ทีอาร่า ต้องมาก่อนอย่างอื่นอยู่แล้วค่ะ
- 'Gisaeng Ryung' มีตารางที่แน่นมากในช่วงหลังนี้ และเราได้ยินว่า เมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมา คุณเป็นลมระหว่างการสับเปลี่ยนระหว่างตารางงานของ ทีอาร่า และ 'กเยแบก'
▶ ฉันเคยคาดหวังสิ่งนี้มาก่อนค่ะ แต่เมื่อมันมาถึงแล้ว มันก็ไม่ง่ายเลย ฉันอยากทำให้ดีในด้านนี้และก็ยังอยากทำให้ดีในด้านนั้น แต่ว่าฉันมีเวลาน้อยค่ะ และนั่นก็น่าผิดหวังมากๆด้วยสำหรับฉัน แต่ฉันก็ยังรู้สึกขอบคุณผู้กำกับและสต๊าฟมากๆ พวกเขาให้กำลังใจฉันมากเลยที่กองถ่าย อย่างเช่น 'ฮโยมิน สุดยอด!' การซัำพพอร์ทแบบนั้นช่วยฉันได้มากเลยค่ะ
- Core Contents Media ทำให้ "Death Bell" ไปได้ดีมากๆ ระหว่างช่วงที่ภาพยนตร์สยองขวัญของเกาหลีกำลังตกต่ำ 'Gisaeng Ryung' ก็เป็นผลิตผลอีกหนึ่งเรื่อง จะต้องมีการเปรียบเทียบเป็นธรรมดา
▶ ตอนที่ฉันได้รับสคริปท์ครั้งแรก ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องที่ซ้ำซาก สมาชิกทุกคนมารวมตัวกันเพื่อตรวจสอบบทภาพยนตร์ พร้อมกับให้ข้อเสนอแนะ ซึ่งก็เป็นกรณีเดียวกันกับ "Death Bell" ค่ะ ข้อเสนอแนะเหล่านั้นถูกนำไปพิจารณา และเพราะว่าผู้กำกับนำไปพิจารณา มันจึงออกมาเป็นเวอร์ชั่นในปัจจุบันนี้ อาจจะเข้าใจผืดได้ง่ายว่าเป็นความยโส แต่ฉันคิดว่ามันถูกมองว่าเป็นความน่าหลงใหลค่ะ 'Gisaeng Ryung' เป็นภาพยนตร์สยองขวัญที่จะทำให้คุณเห็นความเปลี่ยนแปลงของตัวละคร แม้ว่าจะถูกเปรียบเทียบ ฉันก็มั่นใจค่ะ
- การทำงานหนักและทำได้ดีในทั้งสองอย่าง
▶ ฉันอยากเป็นตัวละครที่น่าจดจำ และฉันก็รู้ว่าต้องทำงานหนักเพื่อให้ได้รับความสนใจมากๆ ฉันคิดว่าการมั่นใจว่าคุณทำการแสดงในส่วนของคุณดีแล้ว สำคัญกว่าการคำนึงถึงความสำเร็จ 'กเยแบก' เป็นละครที่มีเรื่องต้องคิดเยอะ ทีแรกฉันคิดว่าได้รับบทเป็นภรรยาของ กเยแบก แต่ตอนนี้ฉันก็ไม่แน่ใจแล้วค่ะ ฉันคิดว่าต้องเป็นตัวละครอ่อนโยนมากขึ้น
- ภาพยนตร์ 'White: Curse of the Melody' ของอึนจองเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ก่อน การเปรียบเทียบคงเป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้แน่ๆ
▶ ปกติแล้วฉันชอบดูภาพยนตร์สยองขวัญค่ะ 'White' เป็นภาพยนตร์ที่ถูกสร้างอย่างดีจริงๆ ถ้า 'White' ส่งผลให้เกิดความน่ากลัว 'Gisaeng Ryung' ก็จะเป็นภาพยนตร์สยองขวัญที่ดึงดูดผู้ชมด้วยความรู้ึสึกค่ะ
Source: star.mt.co.kr/view/stview.php?no=20...link=2&SVEC
Translated by: maknaes. @ tiaradiadem
Thai Translated: KarnZ @ T-ARA Thailand Fanclub