CafeTech-ExchangePantip MarketChatTrendyMobilePantown


    *** เก็บตกจากคลิปรายการต่างๆ ของเจอร์รี่ช่วงที่ผ่านมา ***

    -Jacky Go Go Go (สี่แยกพาไปชิม)

    วันนี้เพิ่งได้ดูค่ะ มี dirty joke หลายตอนมาก
    ขอเสริมหน่อยจากที่คุณหมวยนุชแปลไว้ในบ้านโบ เรื่องใครเป็นแม่ของเมล็ดข้าว ก็เป็น dirty joke ล้วนๆ เลยค่ะ  คังคังถามว่าแม่ของเมล็ดข้าวคืออะไร คำเฉลยคือดอกไม้ เพราะในภาษาจีนมีคำว่าฮวาเซิงหมี่ แปลว่าถั่วลิสง แต่ถ้าแยกแปลทีละคำจะได้ว่า ฮวา (ดอกไม้) เซิง (เกิด, ให้กำเนิด) หมี่ (เมล็ดข้าว) เค้าก็เลยเอาคำมาเล่นเหมือนที่ในภาษาไทยเราก็มี เจอร์รี่พอรู้เฉลยก็หัวเราะแหะๆ กินข้าวต่อ คังคังถามต่อว่าแล้วใครเป็นพ่อของเมล็ดข้าว ไม่มีใครตอบ คังคังก็เฉลยเองว่า ทะเลไง เพราะว่า ไห่ซ่างฮวา (ซึ่งแปลตรงตัวว่าดอกไม้บนทะเล แต่เราไม่รู้ว่าแปลอะไรได้อีกนะคะ) แต่เค้ามาเน้นคำว่า ซ่าง ที่แปลว่า บน หรือ ทับ ก็ได้ค่ะ ก็เลยกลายเป็นว่า ทะเล ... ดอกไม้ ก็เลยมีเม็ดข้าวออกมา (หมี่) เจอร์รี่สำลักเลยค่ะ แล้วก็หัวเราะ คังคังก็ดึงตัวมากอดบอกว่าทำไม เป็นอะไร ใครๆ ก็ต้องผัดข้าว (เฉ่าฟั่น) กันทั้งนั้น ถึงได้ต้องใช้ข้าวไง ซึ่งคำว่า ผัดข้าวหรือ (เฉ่าฟั่น) เป็นศัพท์แสลง จากที่เราเข้าใจเอาเองตามข่าวนะคะ มันน่าจะแปลว่าผู้หญิงผู้ชายไปทำอย่างว่ากันอ่ะค่ะ ถ้าจำกันได้เมื่อเร็วๆ นี้มีข่าวนึงเกี่ยวเจย์กับโจลิน ที่ถูกแอบถ่ายว่าไปกินข้าวกันรอบดึก เจย์ซ่ามากค่ะ ตอบนักข่าวว่า กินข้าว (ชือฟั่น)แล้วทำไม ถ่ายได้ก็ไม่เห็นเป็นไร ไม่ได้จับได้ว่าผัดข้าว (เฉ่าฟั่น) ก็แล้วกัน

    อีกเรื่องก็เรื่องซันไช่ ที่เลือกกับข้าวกัน ทีแรกคังคังก็เลือกไปเรื่อยๆ เจอร์รี่ดันเสนอแนะว่าใส่ผักดอง (ซวนไช่) นิดนึงสิ อร่อยดี คังคังก็เลยชี้บอกว่าเอาซวนไช่นิดนึง แล้วก็ชี้ต่อว่าเอาผักสดนั่นด้วย (ชิงไช่) แล้วก็ผักอะไรนั่นด้วย (เสิ่นเมอไช่) แล้วคังคังก็ถามเจอร์รี่ว่า รู้ไม๊ว่าทำไมเค้าถึงเลือกกับข้าวแบบนี้ เจอร์รี่บอกว่าไม่รู้ คังคังก็บอกว่าก็จะได้ซันไช่ไง (ซัน แปลว่า 3 ซันไช่ ก็คือผัก 3 อย่าง แปลคำพ้องกับชื่อซันไช่) แล้วแถมบอกอีกว่าเพื่อเธินะเนี่ย ฉันเลยเลือกซันไช่ แล้วก็ถามต่ออีกว่า มีน้ำแกงไม๊ (น้ำแกง = ทัง) เอาน้ำแกงซักอย่างหนึ่ง แล้วก็พูดต่อว่า ซันไช่อี้ทัง ก็อิ่มพอดี แปลว่า พอซันไช่นอน ก็อิ่มพอดี (ทังจะเสียงคล้ายๆถั่ง ที่แปลว่าเอนหรือนอน) แต่เราไม่แน่ใจว่ามีความหมายสัปดนอะไรแฝงอยู่รึเปล่าแต่คิดว่ามี ไม่งั้นเจอร์รี่คงไม่หัวเราะแบบนั้น

    คลิปนี้พิธีกรตลกมากชอบพูดให้ใครต่อใครฟังตอนแนะนำเจอร์รี่ว่าหล่อไม๊ แล้วเวลาเจอร์รี่ทำอะไรแบบว่าเป็นทุกอย่าง ก็ชอบบอกว่าเก่งจังเลย มิน่าล่ะ ใน f4 เธอถึงดังที่สุด เล่นเอาเจอร์รี่อายทุกครั้ง จนเค้าบอกว่า อายทำไม
    แล้วรู้สึกว่ามี 2 ช็อตที่ไม่ได้แปล แต่น่ารักดีเลยเอามาฝาก
    ตอนเล่นบาส เค้าใช้คำว่าชนวัว เราเดาว่าประมาณว่า 2 ต่อ 2 เหมือนที่หมวยนุชแปลค่ะ แต่มีตอนนึง ช่วงแรกๆ ที่ฝ่ายหญิงเค้าชู้ตลูกแรกได้ คังคังก็ว่าเจอร์รี่ว่า เป็นวัวไม้รึไง (ประมาณว่าไม่ขยับเลย) เจอร์รี่น่ารักมากตอบว่า ก็คนนั้นเค้าเป็นผู้หญิงอ่ะ (จะให้ทำยังไง)

    ส่วนตอนที่โค้ชบาสแซวคังคัง เท่าที่เราเข้าใจนะ เหมือนกับเค้าบอกว่าคังคังเหงื่อท่วมเลย ดูเหนื่อย แต่ดูเจอร์รี่สิ ยังดูสบายๆ

    ตอนที่คังคังสงสัยว่าข้าวห่อมันมีคำว่า หยวน ซึ่งเป็นคำที่ต้องมีในรายการอาหารที่จะกินยังไง (ตามกติกา) เจอร์รี่ก็บอกว่าลองอ่านแบบภาษาไต้หวันสิ ซึ่งก็คล้ายๆ เค้าก็เลยชมว่า เก่งมาก มิน่าล่ะ ใน f4 เธอถึงดังที่สุด เล่นเอาเจอร์รี่อาย จนเค้าบอกว่า ก็จริงนิ อายทำไม

    คลิปนี้ตลกมากเลย ต้องถอยดูหลายรอบกว่าจะเก็ทมุขของตาคังคัง

    - รายการ Fanclub ของ TVBSG ตอนที่ 1

    มี 2 ตอน ตอนที่ 2 ที่มีเครื่องจับเท็จยังไม่ได้ดูจนจบ ตอนแรกมีเรื่องตลกๆ คือ เค้าให้ 2 ทีมคือทีมเจอร์รี่กับแฟน 1 คน และทีมพิธีกรเจียเชียนกับแฟน 1 คนจับกระดาษม้วนที่มีหัวข้ออยู่คือเป็นสิ่งของที่คนเราปกติจะมีติดตัว แล้วให้หาเอาจากคนดูในห้องส่ง ซึ่งในที่สุดวิธีก็คือคนดูเขวี้ยงขึ้นมาให้บนเวที นอกจากพวกแถวหน้าที่ยื่นให้แล้วคนเล่นเกมจะไปเก็บเอาเอง ปรากฏว่ามีหัวข้อนึง บอกว่ากระดาษเช็ดหน้า ปรากฏว่ามีคนนึงเค้าโยนห่อกระดาษทิชชู่ขึ้นมาเป็นรูปเจอร์รี่ที่ซอง แต่จริงๆ แล้วเราไม่แน่ใจนะคะ จากที่จับคำพูดที่เค้าหัวเราะกันเข้าใจว่าไม่ใช่กระดาษเช็ดหน้าแต่เป็นผ้า... (ของผู้หญิงอ่ะค่ะ คงเข้าใจนะคะว่าอะไร) พิธีกรทีแรก (เข้าใจว่าเป็นทิชชู่) บอกว่า รูปเธอนี่มีทุกที่เลยนะ แหมถ้ามีทิชชู่แบบนี้ มาเช็ดเหงื่อคงหวานแหวว แล้วก็พูดต่อว่าผ้า...ก็คงจะได้เหมือนกัน (เราก็เลยงงด้วยไม่รู้เค้าหมายถึงอันที่เค้าถืออยู่รึเปล่า) แล้วพิธีกรอีกคนก็ถามเจอร์รี่ว่ารู้สึกยังไง เจอร์รี่ก็เขินบวกงง ไม่รู้จะพูดยังไง เลยบอกว่า เด็กๆ ห้ามดูตอนนี้

    แล้วอีกหัวข้อก็เป็นนาฬิกาข้อมือสายหนังสีดำ ปรากฏว่ามีเรือนนึงในบรรดาหลายเรือนที่เขวี้ยงขึ้นมา หน้าปัดเป็นรูปเจอร์รี่ เจอร์รี่ดูแล้วทำท่าตกใจมาก บอกว่าตกใจเลย แล้วก็ถามพิธีกร (พอดีเค้าขอไปดู) ว่ายี่ห้ออะไร พิธีกรแซวว่ารูปเธอมีทุกแห่งหนจริงๆ แล้วเจอร์รี่ก็ยังเอามาพินิจพิเคราะห์ดูต่อ จนพิธีกรเค้าพูดนำเพื่อเข้าช่วงต่อไปโดยถามเจอร์รี่ว่าจะร้องเพลงอะไร เจอร์รี่ก็ยังพินิจนาฬิกาไม่เสร็จ พิธีกรอีกคนเลยบอกว่าเค้ายังพินิจพิเคราะห์นาฬิกานั่นอยู่

    แล้วในรายการนี้เจอร์รี่บอกด้วยว่าเค้าเป็นคนถนัดซ้าย คือตอนปาเป้าเค้าใช้มือซ้าย พิธีกรเลยถามว่าอ้าว ถนัดซ้ายเหรอ เจอร์รี่บอกว่าใช่ผมเป็นคนถนัดซ้าย

    -วันนี้ได้ดูคลิปคอนเสริต์แล้ว ปลื้มมาก อิจฉาคนที่ได้ไปมากๆ

    ส่วนคลิปเพลงฟ่างอี้เคอซิน เราหาเจอค่ะ เป็นของที่ร้องในคอนเสริต์ที่เมืองจีน ประมาณ 2 เมกกว่าๆ ไม่ชัดมากแต่ฟังได้ ใครสนใจก็ใส่เมล์มานะคะ เมล์บางที่ที่รับได้ 10 เมก น่าจะส่งได้ค่ะ แต่ hotmail ไม่ได้นะคะเพราะอันนั้นได้แค่ 2 เมก ส่วนลิงก์คงหายไปแล้วเพราะโหลดมานานมากแล้ว

    -อีกอันที่พยายามจะทำคือวันนี้เราก็ได้ดูคลิปงานมีทติ้งแฟนเพลง (กลางเดือนสิงหา) ตอนที่มีแฟนคนนึงตะโกนเรียกชื่อเจอร์รี่ด้วยเสียงโหยหวนผิดปกติจนได้ยินนำเสียงชาวบ้านอื่นมา แล้วเจอร์รี่ตอบกลับว่า ผมอยู่นี่ ด้วยเสียงแหลมพอๆ กัน ในคลิปที่เราดูมีด้วยค่ะ ชัดมาก ทีแรกคิดว่าหูฝาด แต่คลิปใหญ่มากค่ะ (อยู่ที่ www.jerrybbs.com งานนี้มี 2 คลิป อันนี้อยู่อันที่ 2 ตอนใกล้จบ เราโหลดมานานพอควรเหมือนกัน ลองไปหาดูน่าจะยังมีอยู่ค่ะ) กำลังจะให้น้องช่วยตัดต่อเอาแต่เสียงมาโพสเพราะสั้นๆ เองน่าจะโพสได้

    - คุณปุ๋ย JBC รบกวนติดต่อด้วค่ะ เพราะไม่ได้รับเมล์อะไรเลยค่ะ เลยไม่รู้ว่าหายไปกับ junk mail รึเปล่า

    จากคุณ : Bam (Wen Wen) - [ 10 ต.ค. 47 00:06:49 ]