 |
desu ครับ,ค่ะ wa ไม่มีคำแปล เป็นสร้อยต่อท้ายในแบบของผู้หญิงๆ ใช้กันปรกติอยู่แล้ว คนพูดลักษณะนี้คือคนที่อยากได้อิมเมจwomam มีใช้จริงในชีวิตประจำวันทั่วไป ไม่จำเป็นต้องคุณหนูใช้หรอกครับ พวกสาวมหาลัย สาวออฟฟิต ใช้กันทั่วไปฮะ
ถ้ารวมกันเป็นdesuwa ก็จะเพิ่มจริตขึ้นมาอีกระดับ มีใช้ทั่วไปเช่นกัน นึกถึงคนไทยที่เรียกตัวเองว่าดิฉันหรือเดี๊ยน ประมาณนี้ครับ อิมเมจพอกัน แต่เวลาคนญี่ปุ่นพูดจะไม่พูดเดสหว๋๋ากับคนที่สูงกว่า เพระมันดูอวดๆนิดๆ
ส่วนพวกคุณหนูใช้จริงๆมันจะไม่จบแค่เดสหว๋า มันจะมีอีกหลายแพทเทรินบ่งบอกความเป็นคุณหนูอีกระดับฮะ เซชิเลียนี่ใช่เลย แพทเทรินคุณหนูดัจริตขี้โม้ ใช้คำพูดถ่อมตัว+ยกย่องกับเพื่อนกันเนี่ย ขาดนิดเดียวก็จะเต็มที่แล้ว(พวก คุดาซารุ คุดาซาระน๋ายยย คุดะไซมัสเส๋ะ)
จากคุณ |
:
แมวเหมียวร่าเริง
|
เขียนเมื่อ |
:
3 ก.พ. 54 13:58:07
|
|
|
|
 |