 |
ความคิดเห็นที่ 3 |
|
ผิด context ครับ..
You should just say, for this case, ....
You'll be doing fine. You'll be fine.
"keep my fingers crossed for you" มันจะอารมณ์แบบนี้ครับ...
Friend: Hey..I am so worried. I just submitted my job application to the recruiting manager yesterday. It was already 2 days late. I just called her to follow up. And she basically told me that I could come in tomorrow. If there is any slot available, she'll set up an interview.
You: Go for it, dude. I'll keep my fingers crossed for you.
Can you see? It involves certain elements of luck.
แก้ไขเมื่อ 10 พ.ค. 53 00:17:44
จากคุณ |
:
MissingInAction (MissingInAction)
|
เขียนเมื่อ |
:
10 พ.ค. 53 00:12:18
|
|
|
|
 |