 |
KAT-TUN :: "Perfect" Kanji/ Romaji/English Lyrics : ECO Rap lyrics : JOKER Music : KOSUKE MORIMOTO
Credit::jolly-roger-77@LJ
http://jolly-roger-77.livejournal.com/35035.html#cutid1
Kanji
新しい服で 街を飛び回れば 初めての人に会える 想像の中で SIMULATIONしても 外へ出なくちゃ見えない
コトバマヨイ リソウノキズナデ キセキマキオコス ヒカリキラリ ソノヒトミ ノゾミ イタミワケル ナカマトナライケルサ TOMORROW!
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 焦らずならんで歩いてこう 人と比べながら生きても しょうがない PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 回り道でも一番前 誰も歩いたことない道を歩こう
U BELIEVE Ur SELF & CHOICE Ur WAY 希望の光 SO SHINE SHINE FOREVER 明日の君は SO FINE LIFE BELIEVER 諦めたくなどない ない 君は昨日の日々に SO BYE BYE OOOOPS まだまだ秘めてる POSSIBILITY NEGATIVE THINKING なんて RISKY ALWAYS MAKE U SMILE CUZ I'LL BE BY Ur SIDE その LIFE 意味ない事ない 努力は必ず誰か見てるから 見てなきゃ俺から yell送るから DON'T BE AFRAID さぁ前へ前へ FLY HIGH
さよなら さよなら 桜の仲間よ 心の約束 いつまでも抱きしめて 明日へ
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 焦らずならんで歩いてこう 人と比べながら生きても しょうがない PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 回り道でも一番前 誰も歩いたことない道を歩こう
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 一度きりのこの道だから そんなことで悩み泣いても しょうがない PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 君が行くなら間違いない いつか再び同じ道へと続く
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 誰も歩いたことない道を歩こう
-- Romaji
Atarashii fuku de Machi wo tobimawareba hajimete no hito ni aeru Souzou no naka de SIMULATION shitemo Sokohe denakucha mienai
Kotoba mayoi risou no kizuna kiseki makiokosu Hikari kirari sono hitomi nozomi itami wakeru Nakama to narai kerusa TOMORROW !
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND aserazu narande aruitekou Hito to kurabe nagara ikitemo shouganai PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND mawari michi demo ichiban mae Dare mo aruita koto nai michi wo arukou
U BELIEVE Ur SELF & CHOICE Ur WAY Kibou no hikari SO SHINE SHINE FOREVER ashita no kimi wa SO FINE LIFE BELIEVER Akirametakuna donai nai Kimi wa kinou no hibi ni so BYE BYE Oooops Mada mada himeteru POSSIBILITY NEGATIVE THINKING nante RISKY ALWAYS MAKE U SMILE CUZ I'LL BE BY Ur SIDE Sono LIFE Imi nai Koto nai Doryoku wa kanarazu dareka ga mieteru kara Miete naka ore kara Yell okurukara DON'T BE AFRAID Saa Mae he Mae he FLY HIGH
Sayonara sayonara sakura no nakama yo Kokoro no yakusoku itsumademo dakishimete Ashita he
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND aserazu narande aruitekou Hito to kurabe nagara ikitemo shouganai PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND mawari michi demo ichiban mae Dare mo aruita koto nai michi wo arukou
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND Ichidou kiri no kono michi dakara Sonna koto de nayami naitemo shouganai PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND Kimi ga ikunaira Machigainai Itsuka saibi onaji michi he tsuzuku he
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND Daremo aruita kotonai michi wo arukou
English
In these new clothes, fly in this town where you meet new people, Into the imagination, this is Simulation, if you go out of it, you'll see anything.
Hesitating words are a bond into the ideal, so let's search to a miracle. Light is brighting, this person and this hope are the cause of our pain. You can go to "tomorrow" with your friends.
Perfect my friend. Perfect your mind. If you burn like this, so walk. If you compare yourself to the others, so you don't have other choice that continue to live. Perfect my friend, perfect your mind. Even if this is an endless road, you should being ahead (the others). If nobody advance, so borrow this way, alone.
You believe in yourself and choose your way. The light of hope, so shine shine forever. The "you" of tomorrow is so fine, life-believer. So don't give up, don't. Yours days of yesterday are over, so Bye Bye Oooops You don't have show us your possibilities yet. So to have negative thinking is risky. I'll always make you smile because I'll be by your side. This life haven't merit without actions. Your efforts will surely be see by someone. But you don't saw me. So I send this Yell to you. Don't be afraid. So fly high to the future, to the future.
Good bye, Good bye, cherries blossom's friend. I'll embrace forever our hearts's promise, to tomorrow.
Perfect my friend. Perfect your mind. If you burn like this, so walk. If you compare yourself to the others, so you don't have other choices that continue to live. Perfect my friend, perfect your mind. Even if this is an endless road, you should being ahead (the others). If nobody advance, so borrow this way, alone.
Perfect my friend. Perfect your mind. If you go to this way only once, You don't have other choices that being tormented and to cry. Perfect my friend. Perfect your mind. You don't mistaking about your way. For the second time, we'll continue to advance on the same road.
Perfect my friend, perfect your mind. Even if this is an endless road, you should being ahead (the others). If nobody advance, so borrow this way, alone.
จากคุณ |
:
แมวสีม่วง
|
เขียนเมื่อ |
:
2 เม.ย. 54 07:43:31
|
|
|
|
 |