สวัสดีค่ะสาวสาวทุกท่านและ "ยินดีต้อนรับคุณพลอย" ด้วยค่ะ 
มีเพิ่มมาอีกคนอุ่นใจมากขึ้น ..55..

ช่วงนี้ความรู้สึก DD ตีกันยุ่งเหยิงหลายอย่าง
อาจจะหายไปบ้างนะคะ
*****************
พี่นิตต้าาาาาาาาา ~☆❤(^O^)❤☆~ คะ message จาก*ยู่*ถึง YOO&I มาแล้ว
ช่วยถ่ายทอดให้สาวสาวด้วยนะคะ < ขอบคุณล่วงหน้าพันครั้งค่ะ
DD รอมาหลายวันแล้ว เมื่อคืนก็วิ่งไม่ไหว บ่นงึมงัมพี่พันเสร็จก็นอนเลยและวันนี้คิดว่ายังไงก็ต้องมีภาคภาษาอังกฤษออกมาได้แล้ว ~ ดีใจมากที่เจอแต่ไม่กล้าเดาค่ะ (DD ส่งไฟล์ Words ให้พี่ด้วยเผื่อพี่จะทำงานได้สะดวกขึ้น)
English Translated : hartofseeker @ [Drama 2012] BIG 빅 [2012.08.01]
my attempt: (and man... I really like the way this guy thinks about his career sometimes)
불과 몇일 전 까지만해도 무더위를 알리는 저 소리가 미친 듯 듣기 싫었고...내 연기에 방해는 되지 않을 까 곤두섰던...
Up to just a few days ago, when I was notified of the heat wave, it drove me crazyI didnt want to hear it, making me edgy about whether or not it will hinder my acting.
그런데, 지금은 아무 생각없이 침대에서 뒹굴고 있는 나를 간지럽히는 달콤한 알람소리로 들립니다.
But now, Im rolling in my bed without a thought, I can hear the alarm sound as a ticklish, sweet voice.
혼자 피식 웃다가 이내 컴 앞에 앉았네요...재밌네요..
Giggling to myself, I immediately sat in front of my computer
its quite funny
내가 어디로 가고 있는 지 어디에 있는지도 모를만큼 하루하루 아니 바로 다음 씬만을 걱정하며 살았던 치열하기만 했던 내 3개월
To the point of not knowing where Im heading or where I am, all day longno, I would live worrying about even just the next scene itselfthese 3 months of mine were intense.
의 기억들은 허무하게도 지금 이 순간 제 머릿 속엔 없는 듯 합니다. 마치 경준이처럼말이죠.
But these memories are in vain (they dont matter that much), as I dont have any (memories) of them in my head at this moment
like how KyungJoon was at the end.
시간이 좀 지나면...제 가슴속엔 뭔가 남을까요?!!..
When some time has passed, what (memories) would remain in my heart?!!
드라마를 향한 여러가지 시선들,배우들을 향한 격려 또는 질책들...
Some of the cold eyes aimed towards the drama, the berating words spoken towards the actors
아주 오랜만에 드라마를 하면서 새삼 느낀 건 드라마란 장르는 역시 대중들과 근접해 있다는 거였어요.
After dramas have been made for a really long time, refreshing drama genres are definitely closer to the sentiments of the public (catering to them, pleasing to them).
때론 그것이 현장에서 만드는 사람들에게 엄청난 압박과 부담을 선사하기도 한다는 거...
But sometimes this is presenting a lot of pressure and heavy expectations towards the workers on site
그게 응원이던 질책이던 말이죠.
Im saying that this (having such expectations for refreshing material) is more berating them than supporting them.
좀 거창하지만..솔직히 눈치를 보면서 창작활동을 해야한다는 것이 여러모로 안타까웠습니다.
Thoug0h thats a bit of an exaggeration, to have to do creative work under peoples scrutiny, in any way you see it is a tragedy.
당연한 것이라고 여기면서도 좀 억울하기도 하고...그러다보니 결국은 현 드라마 제작시스템에 대한 원망만 커지더라구요.
To say that this is a given here, to even complain a bit about it
If you look at all of these, then the conclusion is that the resentment towards the drama production system is only growing.
전 사실 언제부턴가 드라마를 잘 보지 않습니다. 왜 그럴까 생각해보니..
I myself, honestly-- even from a while back, have not felt optimistic about dramas (the industry). If you ask me why I thing this way
아마도 만드는 이들의 고충을 너무 잘 알아서인지..보면서 이래저래 지적질하는 제 모습이 싫어서...^^; 흐흐
Well its just that I know too well the difficulties in making (dramas)
I dont like to look at people pointing fingers at this or that ^^; hehe
암튼...그럼에도 불구하고 이번 작품..제가 감히 후회없다고 말 할 수 있는 건 아마도 주어진 환경 주어진 시간에서 최선을 다했다
Anyway
disregarding all this, the piece that I did this time
I can dare say that I dont have any regretssince Ive done all the best that I could have in the given circumstances and in the given time.
고 믿기 때문입니다.
Because I believe that (I tried my best).
마지막까지 배우 공유를 향한 많은 칭찬,응원,격려들 진심으로 감사했습니다.
To the many praises, support spoken up to the end towards actor Gong Yoo, I sincerely give my thanks.
전 다시 제자리로 돌아와서 묵묵히 기다리렵니다.
Ive waited quietly for myself to return to my place.
진정으로 즐길 수 있는 작품을..
The piece that I could truly enjoy
집 밖에 나가기 싫은 날씨에 건강들 조심하시고...전 짱 박혀서 밀린 영화나 실컷 볼랍니다...흐흐~
In the weather that makes you dislike stepping outside your door, please take care of your health
Im stuck at home so Im catching up to movies to my hearts content.
덧)제가 욕심이 많나봐요...고백하자면, 드라마 중간중간 경준이에 대한 칭찬들이 다행이다 싶으면서도...
P.S. It seems that I have a lot of greed
Ill confess it: even though I want to say that the praises towards the KyungJoon of the midpoint of the drama were a relief
작품 자체가 더 반짝거리길 원했던 걸 보면...
Seeing that I wished for a more dazzling path for the piece itself (that it would receive more praises)
사실 드라마를 하겠다고 맘 먹을 때부터 내 욕심은 분명했던 것 같네요..
Honestly, it seems like since the moment when my heart said I will participate in this drama, I had obviously already become greedy
แก้ไขเมื่อ 02 ส.ค. 55 19:32:46