 |
Wink Up 2013.1 Kameda improve your fashion!
Credit trans to ::nakanantoka
Kameda's next fashion talk is about aprons! Especially their (lack of) moe-ness. This also features Koki and Nakamaru. Junno was only laughing about them from afar.
Make sure to check out the full pic to see the apron shots :P
Do you have a very favourable impression of girls who cook while putting on an apron?
Kame: Hmmm... isn't it normal? Putting on an apron while making things. Y'know, I always wear one too, first of all.
Ueda: I don't do it.
Kame: I think I have three to use myself. Ah, I really don't like this! (A "moe"-type apron with hearts attached)
Ueda: Me either!
Kame: Absolutely no way!
Ueda: They're just for appeal, right.
Kame: This apron with this sort of plain pattern...
Koki: (sudden entry) I've only seen this on those kind of DVDs! (Koki having a head dress placed upon his head)
Kame: ...creepy (laughs)! I don't like it when aprons are being used as a moe-appeal.
Ueda: Right!
Kame: If they're worn for their intended purposes, it's all right. It's more appealing in their actual form. I like this plain (linen-like) one.
How about the gyaru-type ones?
Kame: (shakes head with a frown on his face, looking really displeased)
Ueda: I'd want aprons to not stand out that much. I've never saw them as something moe. Since my own mother is wearing aprons, I'd rather not see them like that!
Kame: By the way, it's more moe if she ties up her hair! Since she's cooking~ and all (fantasising)
How about moe aprons?
Kame: No, just normal is enough.
Ueda: There's no guy who'd do this! (laughs)
Kame: (suddenly holding the moe apron to his chest and facing the camera) There!
Ueda: Don't mistake its purpose, right. Since it's something you wear to not get dirty, there isn't really anything exciting about it.
Kame: Ah, but taking the apron off someone is hot~ (fantasising)
Nakamaru: (sudden entry) Certainly! A girl taking off her apron is hot (fantasising).
Kame: More than taking it off yourself, seeing someone else taking it off might be even better (fantasising)
Ueda: Uah! Even just watching is hot! (fantasising)
Nakamaru: (back in the real world) Hey, why do you have an apron?
Ah, for this serial...
Kame: But Nakamaru, you like that (the moe apron), don't you?
Nakamaru: I don't!
We thought Ueda-san might like them.
Ueda: No no no (laughs)!
Kame: Nakamaru likes them (laughs)
Nakamaru: No, I don't! I don't get those at all, with the hearts and all. An actual apron is better.
Ueda: Ah! I want to do this: With a kimono, wrapping the sash around like that!
Kame: That is something I'd hope for! (fantasising) ...so the result is, you're not moe in an apron!
จากคุณ |
:
แมวสีม่วง
|
เขียนเมื่อ |
:
6 ธ.ค. 55 12:45:51
|
|
|
|
 |